Tradução gerada automaticamente
Not Jus Anybody (feat. Future)
Jacquees
Não é Jus Anybody (feat. Future)
Not Jus Anybody (feat. Future)
Você vai deixar o mundo saber e deixá-la saber
You gon' let the world know and let her know
Você sabe o que estou dizendo?
You know what I'm sayin'?
Deixe eles saberem como você se sente
Let them know how you feel
ATL Jacob
ATL Jacob
ATL Jacob
ATL Jacob
Sim, você sabe que estou sobre isso
Yeah, you know that I'm about it
Nem preciso falar sobre isso
Don't even gotta talk about it
Você sabe que eu não sou qualquer um
You know I'm not just anybody
Então nem tente ser tímido comigo
So don't even try to play shy with me
Sim, às vezes você tem que deixar uma mulher saber
Yeah, sometimes you gotta let a female know
Você não é apenas um cara normal, não o normal
You not just a regular dude, not the average
É difícil comparar com essa merda
It's hard to compare to this shit
Realmente fora do comum, sabe o que estou dizendo?
Really out of the ordinary, you know what I'm sayin'?
Oportunidade de uma vida inteira, você me sente?
Chance of a lifetime, you feel me?
Você é a única, garota
You the one, one, girl
Sim, você é tudo isso (sim)
Yeah, you're all that (Yeah)
Eu e você sozinho, imagine tudo isso (tudo isso)
Me and you alone, picture all that (All that)
Vamos dar uma chance um ao outro, não quero me segurar (Nah)
Let's take a chance on each other, don't wanna hold back (Nah)
Mas se você apenas (oh, uau) me avise para que eu saiba como me mover (Ayy, o quê?)
But if you do just (Oh, woah) let me know so I know how to move (Ayy, what?)
Cartieri seu pulso e I VVi seu pescoço (pescoço)
Cartier'd your wrist and I VV'd your neck (Neck)
Rei do R&B, mas tenho vozes profundas (Slatt)
King of R&B but I got deep voices (Slatt)
Comprou o caminhão Maybach de um desses cheques Vevos (Uh-huh)
Bought the Maybach truck off one of these Vevos checks (Uh-huh)
E se eles te disserem algo diferente, não acredite nas notícias, oh, ooh
And if they ever tell you different, don't believe the news, oh, ooh
Sim, você sabe que estou sobre isso
Yeah, you know that I'm about it
Nem preciso falar sobre isso
Don't even gotta talk about it
Você sabe que eu não sou qualquer um
You know I'm not just anybody
Então nem tente ser tímido comigo
So don't even try to play shy with me
Sim, você sabe que estou sobre isso
Yeah, you know that I'm about it
Eu nem preciso falar sobre isso
I don't even gotta talk about it
Você sabe que eu não sou qualquer um
You know I'm not just anybody
Então nem tente ser tímido comigo
So don't even try to play shy with me
Você é a única, uma garota
You the one, one girl
Sim, voce tudo isso
Yeah, you all that
Imagine eu e você sozinhos, isso é a imagem perfeita
Picture me and you alone, that's picture-perfect
Se arriscaram, não quero que você se segure
Took a chance on each other, don't want you to hold back
Mas se você fizer isso, então me avise para que eu saiba como me mover
But if you do, then let me know so I know how to move
Platinum VVS, cortes esmeralda em seu pulso
Platinum VVS, emerald cuts on your wrist
Real trap mano, pegando cheques de popstar
Real trap nigga, gettin' popstar checks
Pegue o double-R de um desses cheques da Billboard
Cop the double-R off one of these Billboard checks
Se eles te disserem algo diferente, não acredite nas notícias
If they tell you anything different, don't believe the news
Menina, você sabe que estou sobre isso
Girl, you know that I'm about it
Não temos que falar sobre isso
We ain't gotta talk about it
Você sabe que eu não sou qualquer um
You know I'm not just anybody
Então nem tente ser tímido comigo
So don't even try to play shy with me
Sim, você sabe que estou sobre isso
Yeah, you know that I'm about it
Eu nem preciso falar sobre isso
I don't even gotta talk about it
Você sabe que eu não sou qualquer um
You know I'm not just anybody
Então nem tente ser tímido comigo
So don't even try to play shy with me
Sim, você sabe que estou sobre isso
Yeah, you know that I'm about it
Eu nem preciso falar sobre isso
I don't even gotta talk about it
Você sabe que eu não sou qualquer um
You know I'm not just anybody
Então nem tente ser tímido comigo
So don't even try to play shy with me
Cartieri seu pulso e I VVi seu pescoço (pescoço)
Cartier'd your wrist and I VV'd your neck (Neck)
Rei do R&B, mas tenho vozes profundas (Slatt)
King of R&B but I got deep voices (Slatt)
Comprou o caminhão Maybach de um desses cheques Vevos (Uh-huh)
Bought the Maybach truck off one of these Vevos checks (Uh-huh)
E se eles te disserem algo diferente, não acredite nas notícias (Uh, sim)
And if they ever tell you different, don't believe the news (Uh, yeah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacquees e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: