Tradução gerada automaticamente

Trackstar (Quemix)
Jacquees
Trackstar (Quemix)
Trackstar (Quemix)
Ayy, salve MooskiAyy, shoutout Mooski
(Respeitosamente falando)(Respectfully speakin')
ÉYeah
(Você não ia fazer mais um desses e eu não tô nele)(You wasn't gonna do another one of these and I'm not on it)
JacqueesJacquees
(Quero dizer, parece um Gangsta Grillz)(I mean it feel like a Gangsta Grillz)
Sabe, nunca tinha passado por issoYou know, I ain't never had this shit happen
Tive que falar sobre issoI had to speak on it though
Meu coração quebrou tão fundo que eu tive que transformar em um baseadoHeart done broke so deep I had done broke it down to a blunt
Saca o que tô dizendo?You dig what I'm sayin'?
(Vamos trabalhar)(Let's get to work)
Meu coração tá quebrandoMy heart is breakin'
Ela ficou sem-She ran out of-
Sem paciência, éRan out of patience, yeah
Oh, oh, oh, mmmOh, oh, oh, mmm
Ayy, é Jacquees (Gangsta Grillz)Ayy, it's Jacquees (Gangsta Grillz)
Acha que é modelo, ama as câmeras (luzes, câmera, ação)Think she a model, she love the cameras (lights, camera, action)
Sabe como agir, precisa de um cinema (uh-huh)She know how to act, need a cinema (uh-huh)
Vai pro Instagram, depois confere seu humor (é)Get on Instagram, then check her temper (yeah)
Ela diz que não tá mais comigo, arrastando meu nome pelas ruasShe claim she ain't fuckin' with me, draggin' my name in the streets
Aquela não é sua melhor amiga, por que você fica desabafando pra Tokyo Vanity?That ain't your best friend, why you keep ventin' to Tokyo Vanity?
Você não tá tweetando de coração porque é diferente quando você me manda mensagemYou ain't tweetin' from your heart 'cause it's a difference when you textin' me
Me deixou na balada, jogando grana, bebendo, fumando a erva dos rappersGot me in the club, throwin' dollars, sippin', smokin' rapper weed
Diz que eu fico muito bêbado, mas isso não era problema quando você me mandava mensagem, éSay I get too drunk, but that wasn't a problem when you was textin' me, yeah
Tentando se exibir pra mim?Tryna flex on me?
Menina, isso não é legal (não é legal)Girl, that ain't cool (not cool)
Acho que brincar comigo te faz sentir bemI guess playin' with me make you feel good
As coisas que comprei, não quero de volta, fica com elas, vou ficar de boa (rico)The shit I bought, I don't want it back, keep it, I'ma be good (rich)
Vou te devolver pro seu lugar, éI'll give you back to the hood, yeah
Se exibindo na internet, você tá pirando, oh (é)Flexin' on the internet, you tweakin', oh (yeah)
Deturpando meu nome, tentando me expor (por que você tá se exibindo pra mim?)Twistin' up my name, tryna air me out (why you flexin' on me?)
Oh, como eu queria que a gente pudesse resolver isso (quero que possamos)Oh, how I wish we could hash it out (wish we could)
Rolar um baseado, passar o baseado pra galera (rola essa parada)Roll up a fronto, pass the blunt around (roll that shit)
Oh, eu sinto falta dos dias em que a gente se acalmava, eOh, I miss the days when we would settle down, and
Planejava os dias em que diríamos nossos votos (quer se casar?)Plan the days when we would say our vows (wanna get married?)
Você quer um cara de verdade, mas tá deixando um, eYou want a real one but you're leavin' one, and
Você transa com outro cara, então eu tô fora de verdadeYou fuck another nigga, then I'm done for real
Eu, eu, eu, eu, euI, I, I, I, I
Baby, sem mais palavrasBaby, no more words
Vou deixar nosso amor nas sombrasI'll leave our love in the shadows
Dane-se, vou viver sozinhoFuck it, I'll live dolo
Espero que o outro cara morra devagar (pow, pow, pow)Hope that other nigga die slow (pow, pow, pow)
Eu, eu, eu, eu, euI, I, I, I, I
Eu te coloquei em primeiro lugarI put you first
Você deixou essas garotas se tornarem distrações (te dar o que você quiser)You let these hoes become distractions (give you whatever you desire)
Porque elas conhecem suas ações (te dar o que você quiser)'Cause they know your actions (give you whatever you desire)
Não tô nem aí pra minha reaçãoDon't give a fuck 'bout my reaction
Acha que é modelo, ama as câmeras (câmeras)Think she a model, she love the cameras (cameras)
Sabe como agir, precisa de um cinema (cinema)She know how to act, need a cinema (cinema)
Vai pro Instagram, depois confere seu humor (humor)Get on Instagram, then check her temper (temper)
Ela diz que não tá mais comigo, arrastando meu nome pelas ruas (oh-oh, oh)She claim she ain't fuckin' with me, draggin' my name in the streets (oh-oh, oh)
Aquela não é sua melhor amiga, por que você fica desabafando pra Tokyo Vanity?That ain't your best friend, why you keep ventin' to Tokyo Vanity?
Você não tá tweetando de coração porque é diferente quando você me manda mensagem (ooh-ooh)You ain't tweetin' from your heart 'cause it's a difference when you textin' me (ooh-ooh)
Me deixou na balada, jogando grana, bebendo, fumando a erva dos rappersGot me in the club, throwin' dollars, sippin', smokin' rapper weed
Diz que eu fico muito bêbado, mas isso não era problema quando você me mandava mensagem, éSay I get too drunk, but that wasn't a problem when you was textin' me, yeah
Tentando se exibir pra mim?Tryna flex on me?
Menina, isso não é legal (não é legal, não é legal, é)Girl, that ain't cool (ain't cool, not cool, yeah)
Acho que brincar comigo te faz sentir bem (te faz sentir bem)I guess playin' with me make you feel good (make you feel good)
As coisas que comprei, não quero de volta, fica com elas, vou ficar de boa (vou ficar)The shit I bought, I don't want it back, keep it, I'ma be good (I'ma be)
Vou te devolver pro seu lugar, é (pro lugar, é)I'll give you back to the hood, yeah (the hood, yeah)
Se exibindo na internet, você tá pirando, oh (você tá pirando)Flexin' on the internet, you tweakin', oh (you tweakin')
Deturpando meu nome, tentando me expor (oh, não)Twistin' up my name, tryna air me out (oh, nah)
Oh, como eu queria que a gente pudesse resolver isso (resolver isso)Oh, how I wish we could hash it out (hash it out)
Rolar um baseado, passar o baseado pra galera (é)Roll up a fronto, pass the blunt around (yeah)
Oh, eu sinto falta dos dias em que a gente se acalmava, e (se acalmava)Oh, I miss the days when we would settle down, and (settle down)
Planejava os dias em que diríamos nossos votos (oh)Plan the days when we would say our vows (oh)
Oh-oh, oh-oh, oh, oh-ohOh-oh, oh-oh, oh, oh-oh
Se você tá ouvindo essa música, sabe que é pra vocêIf you hearin' this song, you know this for you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacquees e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: