Tradução gerada automaticamente

Won't Turn It Down (feat. Chris Brown)
Jacquees
Não Vou Desligar
Won't Turn It Down (feat. Chris Brown)
Me dá seu número,Give me your number,
Você quer que eu te ligue?Do you want me to call you?
Menina, eu quero você, como um alcoólatraGirl, I want you, like an alcoholic
Tô tão bêbado, tô tão afundadoI'm so drunk, I'm so drowned
Te coloco num copo, deixa eu encher isso!Put you in a cup, let me pour 'dat up!
Aquela erva da Califórnia, enrola, enrola!That Cali weed, roll it up, roll it up!
Agora eu tô pensando nas coisasNow I've been thinking 'bout the things
Que a gente vai fazer hoje à noiteThat we gon' do tonight
Pensando nos jogos que eu vou jogar com você hoje à noiteThinking 'bout the games I'm a play with you tonight
Quer ir primeiro? Pode tirar!Wanna go first? Take off!
Se eu te levar pra jogar, você vai entrar na brincadeira?If I bring you to the plate, will you play ball?
Vou dar com tudo como se fosse paintballI'm a hit it hard like a paintball
Um soldado prestes a desertarA soldier I'm 'bout to go AWOL
Ela quer brincar? Eu vou deixar ela andar, andar, andar!She wanna play? I'm a let her ride, ride, ride it!
O dia todo, eu vou deixar ela tentar, tentar, tentar, é!All day, I'm a let her try, try, try, yeah!
Se prepara! Na sua marca, pronto, vai! (pronto, vai!)Get ready! On your mark, get set, go! (set go!)
Quando eu tô pegando fogo, eu vou fazer o nado de peitoWhen I'm flaming in it I'm a do the breast stroke
Vamos lá!Let's go!
Ela me disse, canta outra música de amor, por favorShe told me, sing another love song please
Ela tá com as mãos em mimShe got her hands on me
Como "baby, eu preciso do Jacquees"Like "baby, I need Jacquees"
Menina, não tem nada nesse mundo de graçaGirl, it ain't nothing in this world for free
Eu tenho que me impor antes de usar a coroaI gotta put it down before I wear the crown
(Não vou desligar, desligar) não!(I won't turn it down, down) no!
Baby, aumenta! Com essa AK, tô pronto pra estourar agoraBaby, turn up! With this AK, I'm ready to bust now
Não vou desligar! Oh não!I won't turn it down! Oh no!
Olha, dizem que você é o que você comeLook, they say you are what you eat
Dane-se isso! Você é quem você alimentaFuck that! You are who you feed
Uma lista, a p*ta é a melhorA list, the pussy the greatest
Quando eu vou sem proteção, mano, dane-se o plano B!When I'm going raw dog, nigga, fuck a plan B!
Entendeu? Eu a faço cantar notas altasUnderstand me? I got her singing them high notes
Ela segurando meu GrammyShe holding my Grammy
Um mano como uma lavanderiaA nigga like a laundry mat
Quando eu tô comendo as calcinhasWhen I'm eating them panties
Vim de Atlanta, mas ela mora em MiamiCome from the A, but she live in Miami
Todas as minas em Hollywood, pega essa molly woodAll the bitches in Hollywood, get this molly wood
Durante a semana tá agitadoWeek days be jumpin'
Mas no fim de semana, traz as safadasBut the weekend, bring the freaks in
Eu preciso de uma mina direto de BomptonI need a bitch straight up outta Bompton
Bees up, e aí 5?Bees up, what up 5?
Vita branca e os 5 vermelhosWhite vita and them all red 5's
Acabo com a p*ta, eu cuido da p*taKill the pussy, I deal the pussy
E garota, tô prestes a fazer essa bunda ganhar vida!And girl I'm 'bout to make that ass come alive!
Como você faz isso?How you make it do that?
Vai e surfa essa onda, garota, como um du-ragGon' and ride this wave bitch, like a du-rag
Zero a sessenta pelo seu bairroZero to sixty through your neighborhood
Salve pros manos com bandeiras azuisShout out to the homies with blue flags
Esse novo jag, com novas placas!This new jag, got new tags!
No topo, mano, onde você tá?On top nigga, where you at?
Você quer me dizer como agir, huh?You wanna tell me how to act, huh?
Mano, esse é meu filme!Nigga, this my movie!
Ela quer brincarShe wanna play
Eu vou deixar ela andar, andar, andar!I'm a let her ride, ride, ride it!
O dia todo, eu vou deixar ela tentar, tentar, tentar!All day, I'm a let her try, try, try it!
Se prepara, na sua marca, pronto, vai!Get ready, on your mark, get set go!
Quando eu tô nadando nisso, eu vou fazer o nado de peitoWhen I'm swimming in that, I'm a do the breast stroke
Ela me disse, canta outra música de amor, por favorShe told me, sing another love song please
Ela tá com as mãos em mimShe got her hands on me
Como "baby, eu preciso do Jacquees"Like "baby, I need Jacquees"
Menina, não tem nada nesse mundo de graçaGirl, it ain't nothing in this world for free
Eu tenho que me impor antes de usar a coroaI gotta put it down before wear the crown
(Não vou desligar, desligar) não!(I won't turn it down, down) no!
(Não vou desligar, desligar) não!(I won't turn it down, down) no!
(Não vou desligar, desligar) não!(I won't turn it down, down) no!
Baby, aumenta! Com essa AK, tô pronto pra estourar agora, mas,Baby, turn up! With this AK, I'm ready to bust now but,
Não vou desligar!I won't turn it down!
Se você se entregar, é aí que a gente vai se apaixonarIf you give it up, that's when we gon' fall in love
Se entregar, é aí que a gente vai se apaixonarGive it up, that's when we gon' fall in love
Se entregar, é aí que a gente vai se apaixonarGive it up, that's when we gon' fall in love
Se entregar, se entregar (yeahhh!)Give it up, give it up (yeahhh!)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacquees e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: