Tradução gerada automaticamente
Bachelor's Dance
Jacques Brel Is Alive and Well and Living in Paris (Musical)
Bacharel Dança
Bachelor's Dance
A menina que eu vou casar
The girl that I will marry
Será que tenho um coração tão sábio
Will have a heart so wise
Isso na cavidade do olho do
That in the hollow of her eye's
Meu coração vai querer tardará
My heart will want to tarry
A menina que vai ser meu
The girl who will be mine
Será que tem a pele tão macia e tenra
Will have skin so soft and tender
E quando se trata dezembro
And when it comes December
Sua pele será o meu vinho
Her skin will be my wine
E eu vou me amo tanto
And me I'll love her so
E ela, ela vai me amar
And she, she will love me
E nossos corações queimando lento
And our hearts burning slow
Para, pelo menos, um século
For at least a century
Através do indicador de vida
Through the window of life
Iremos como menina e menino
We will go as girl and boy
Para se tornar marido e mulher
To become man and wife
Para tornar-se um com alegria
To become one with joy
Não, não é você
No, it isn't you
A menina que eu vou casar
The girl that I will marry
Não, não é você
No, it isn't you
A menina que vai se casar comigo
The girl who'll marry me
A menina que eu vou te amar
The girl that I will love
Será que tem uma casa de graça
Will have a house of grace
Todo pintado de branco, e não a minha alma
All painted white, and there my soul
Irá encontrar o seu esconderijo
Will find its hiding place
A menina que eu vou te amar
The girl that I will love
Vai fazer a sua manutenção vigília
Will do her vigil keeping
E à noite ela vai me dizer de
And late at night she'll tell me of
As crianças que estão dormindo
The children that are sleeping
E eu, eu vou amá-la de modo
And me, I'll love her so
E ela, ela vai me amar
And she, she will love me
Nós vamos fazer um presente do nosso amor
We'll make a present of our love
Para nós e destino
To us and destiny
E vamos dar o sol
And we will take the sun
Para vestir o nosso amor em ouro
To dress our love in gold
Para breve a nossa juventude se foi
For soon our youth is gone
Para breve devemos envelhecer
For soon we must grow old
Não, não é você
No, it isn't you
A menina que eu vou te amar
The girl that I will love
Não, não é você
No, it isn't you
A menina que vai me amar
The girl that will love me
A menina que eu vou casar
The girl that I will marry
Será que a idade com a felicidade
Will age with happiness
Para ela terá uma lareira
For she will have a fireplace
E toda a minha ternura
And all my tenderness
A menina que eu vou casar
The girl that I will marry
Envelhecerá sem medo
Will age without a fear
E como o vinho crescer mellower
And like the wine grow mellower
A cada ano que passa
With every passing year
E eu, eu vou amá-la de modo
And me, I'll love her so
E ela, ela vai me amar
And she, she will love me
E vamos escrever uma canção
And we will write a song
Para todas as alegrias que costumavam ser
For all the joys that used to be
E quando deixar esta terra
And when we leave this earth
Nossos olhos ainda cheios de amor
Our eyes still filled with love
Vamos mandar uma flor para o inferno
We'll send a flower down to hell
E para o céu acima
And up to heaven above
Ah, ela não vai vir para mim
Ah, won't she come to me
A menina que eu vou casar
The girl that I will marry
Quem ela vai ser
Who will she be
A menina que vai se casar comigo
The girl who'll marry me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacques Brel Is Alive and Well and Living in Paris (Musical) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: