Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 518
Letra

Madeleine

Madeleine

Eu estou esperando por Madeleine
I'm waiting for Madeleine

Em frente ao show de imagem
In front of the picture show

Todas as noites, às dez e meia
Every night at half past ten

Madeleine, ela ama que tanto
Madeleine, she loves that so

Eu estou esperando por Madeleine
I'm waiting for Madeleine

Vamos descer e comer em Joe
We'll go down and eat at Joe's

As batatas são de quem sabe quando
The french fries are from who knows when

Mas Madeleine ela ama-los de modo
But Madeleine she loves them so

De Madelein minha árvore de Natal
Madelein's my Christmas tree

Ela é a América para mim
She's America to me

Eu sei que ela é boa demais para mim
I know that she's too good for me

(Isso é o que sua mãe sempre diz)
(That's what her mother always says)

Eu estou esperando por Madeleine
I'm waiting for Madeleine

Vamos para o show de imagem
We'll go to the picture show

Vou dizer a ela que eu a amo então
I'll tell her that I love then

Madeleine, ela ama que tanto
Madeleine, she loves that so

Ela é muito mais do que bonito
She is much more than pretty

Ela é tudo o que você sabe
She is all that you know

Ela é toda a minha vida para me
She is my whole life to me

Eu amo a minha Madeleine tão, tão
I love my Madeleine so, so

Eu estou esperando por Madeleine
I'm waiting for Madeleine

Mas eu estou ficando encharcado e molhado
But I'm getting soaked and wet

Eu tenho embebido desde 10:30
I've been soaked since half past ten

Madeleine não está aqui ainda
Madeleine is not here yet

Eu estou esperando por Madeleine
I'm waiting for Madeleine

Joe é fechado por agora eu aposto
Joe is closed by now I'll bet

Não há batatas fritas de quem sabe quando
No French fries from who knows when

Madeleine não está aqui ainda
Madeleine is not here yet

De Madeleine meu mar brilhando
Madeleine's my shining sea

Ela é a América para mim
She's America to me

Eu sei que ela é boa demais para mim
I know that she's too good for me

(Isso é o que o seu pai sempre diz)
(That's what her father always says)

Eu estou esperando por Madeleine
I'm waiting for Madeleine

Eu ainda tenho o show de imagem
I've still got the picture show

Vou dizer a ela que eu a amo então
I'll tell her that I love her then

Madeleine, ela vai adorar que assim
Madeleine, she'll love that so

Ela é muito mais do que bonito
She is much more than pretty

Ela é tudo o que você sabe
She is all that you know

Ela é toda a minha vida para me
She is my whole life to me

Eu amo a minha Madeleine tão, tão
I love my Madeleine so, so

Esperei por Madeleine
I waited for Madeleine

Eu só tenho a mim mesmo para culpar
I only have myself to blame

Eu fui e peguei um resfriado novamente
I went and caught a cold again

Madeleine, ela nunca veio
Madeleine, she never came

Esperei por Madeleine
I waited for Madeleine

Tudo que fiz foi chamar o seu nome
All I did was call her name

Mil vezes desde 10:30
A thousand times since half past ten

Madeleine, ela nunca veio
Madeleine, she never came

De Madeleine minha "Tis de Ti"
Madeleine's my "Tis of Thee"

Ela é a América para mim
She's America to me

É verdade que ela é boa demais para mim
It's true that she's too good for me

(Isso é o que seu irmão sempre diz)
(That's what her brother always says)

Esperei por Madeleine
I waited for Madeleine

Tem sido sempre o mesmo
It's always been the same

Esperando aqui desde que sabem, quando
Waiting here since who know's when

Madeleine, ela nunca veio
Madeleine, she never came

Ela é muito mais do que bonito
She is much more than pretty

Ela é tudo o que você sabe
She is all that you know

Ela é toda a minha vida para me
She is my whole life to me

Eu amo a minha Madeleine tão, tão
I love my Madeleine so, so

Vou esperar para Madeleine
I'm gonna wait for Madeleine

Em frente ao show de imagem
In front of the picture show

Amanhã à noite às dez e meia
Tomorrow night at half past ten

Madeleine, ela vai adorar que assim
Madeleine, she'll love that so

Vou esperar para Madeleine
I'm gonna wait for Madeleine

Vamos descer e comer um Joe
We'll go down and eat a Joe's

As batatas fritas são de quem sabe quando
The French fries are from who knows when

Mas Madeleine, ela ama-los de modo
But Madeleine, she loves them so

De Madeleine minha árvore de Natal
Madeleine's my Christmas tree

Ela é a América para mim
She's America to me

Assim que se ela é boa demais para mim
So what if she's too good for me

(Sua mãe?)
(Her mother?)

Vou esperar para Madeleine
I'm gonna wait for Madeleine

Vamos para o show de imagem
We'll go to the picture show

Vou dizer a ela que eu a amo então
I'll tell her that I love her then

Madeleine, ela vai adorar que assim - oooh!
Madeleine, she'll love that so--oooh!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacques Brel Is Alive and Well and Living in Paris (Musical) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção