Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 48
Letra

Maratona

Marathon

Cadastre-se agora, estamos em uma maratonaJoin us now, we're on a marathon
Estamos sempre a dançar quando a música tocaWe're always dancing when the music plays
Cadastre-se agora, estamos em uma maratonaJoin us now, we're on a marathon
Dançando, dançando pelas noites e diasDancing, dancing through the nights and days
Devemos dançar, porque os anos vinte rugirWe must dance because the Twenties roar
Os anos vinte rugir porque há banheira ginThe Twenties roar because there's bathtub gin
Vo-de-o-do e da estrada para o pecadoVo-de-o-do and the road to sin
O caminho para a folia e um lote inteiro maisThe road to whoopee and a whole lot more
Charles A. Lindberg, toneladas de confeteCharles A. Lindberg, tons of confetti
Dempsey-Tunney, Sacco e VanzettiDempsey-Tunney, Sacco and Vanzetti
Preto, preto segunda-feira e as gotas de mercadoBlack, black Monday and the market drops
Mas continuamos a dança, dança, não podemos pararBut we keep on dancing, dancing, we can't stop
Marathon, maratonaMarathon, marathon
Mara, mara, maratonaMara, mara, marathon
Cadastre-se agora, estamos em uma maratonaJoin us now, we're on a marathon
Estamos sempre a dançar quando a música tocaWe're always dancing when the music plays
Cadastre-se agora, estamos em uma maratonaJoin us now, we're on a marathon
Dançando, dançando pelas noites e diasDancing, dancing through the nights and days
Devemos dançar, porque os anos trinta gritarWe must dance because the Thirties scream
Os anos trinta gritar porque o passeio HorsemenThe Thirties scream because the Horsemen ride
Orphan Annie vive, papai Warbucks morreOrphan Annie lives, Daddy Warbucks dies
Breadlines, favelas, a noiva de FrankensteinBreadlines, shanty towns, Frankenstein's bride
Adolf Hitler eo Siegfried loucurasAdolf Hitler and the Siegfried follies
Joseph Stalin e um saco cheio de jolliesJoseph Stalin and a bag full of jollies
Ligue para o seu corretor e comprar marzipanCall your broker and buy marzipan
Enquanto nós continuamos dançando, dançando sem pararWhile we keep on dancing, dancing on and on
Marathon, maratonaMarathon, marathon
Mara, mara, maratonaMara, mara, marathon
Marathon, maratonaMarathon, marathon
Mara, mara, maratonaMara, mara, marathon
Cadastre-se agora, estamos em uma maratonaJoin us now, we're on a marathon
Estamos sempre a dançar quando a música tocaWe're always dancing when the music plays
Cadastre-se agora, estamos em uma maratonaJoin us now, we're on a marathon
Dançando, dançando pelas noites e diasDancing, dancing through the nights and days
Temos que dançar porque as Forties queimarWe must dance because the Forties burn
Os anos quarenta queimar porque as trombetas retumbarThe Forties burn because the trumpets blare
Os ianques estão chegando, chegando láThe Yanks are coming, coming over there
Auschwitz, Edelweiss, Drang und SturmAuschwitz, Edelweiss, Drang und Sturm
Projeto Manhattan, Robert OppenheimManhattan Project, Robert Oppenheim
Deus faz cogumelos assim como Deus faz tempoGod makes mushrooms just as God makes time
A paz é doce, o homem, como um pirulitoPeace is sweet, man, like a lollipop
Então continuamos a dança, dança, não vamos pararSo we keep on dancing, dancing, we won't stop
Marathon, maratonaMarathon, marathon
Mara, mara, maratonaMara, mara, marathon
Marathon, maratonaMarathon, marathon
Mara, mara, maratonaMara, mara, marathon
Cadastre-se agora, estamos em uma maratonaJoin us now, we're on a marathon
Estamos sempre a dançar quando a música tocaWe're always dancing when the music plays
Cadastre-se agora, estamos em uma maratonaJoin us now, we're on a marathon
Dançando, dançando pelas noites e diasDancing, dancing through the nights and days
Temos que dançar porque o zing FiftiesWe must dance because the Fifties zing
The Fifties zing porque os Sixties balançarThe Fifties zing because the Sixties swing
E o flash anos setenta e oitenta estrondoAnd the Seventies flash and the Eighties bang
E os anos noventa choramingar e trava do séculoAnd the Nineties whimper and the century hangs
Robôs que trabalham nos campos de algodãoRobots working in the cotton fields
Férias em Vênus apenas um negócio turísticoVacations on Venus just a tourist deal
Fornicação na fita, felicidade instantâneaFornication on tape, instant happiness
Então continuamos a dança, dança, não podemos descansarSo we keep on dancing, dancing, we can't rest
Marathon, maratonaMarathon, marathon
Mara, mara, maratonaMara, mara, marathon
Marathon, maratonaMarathon, marathon
Mara, mara, maratonaMara, mara, marathon




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacques Brel Is Alive and Well and Living in Paris (Musical) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção