Tradução gerada automaticamente
Old Folks
Old Folks
Os velhos não falam muito
The old folks don't talk much
E eles falam tão lentamente quando o fazem
And they talk so slowly when they do
Eles são ricos, eles são pobres, suas ilusões se foram
They are rich, they are poor, their illusions are gone
Eles compartilham um haeart para dois
They share one haeart for two
Suas casas todos cheiro de tomilho, de fotografias antigas
Their homes all smell of thyme, of old photographs
E uma música à moda antiga
And an old-fashioned song
Embora você possa viver na cidade você mora tão longe
Though you may live in town you live so far away
Quando você viveu muito tempo
When you've lived too long
E tem riram muito, que as suas vozes secas rachar
And have they laughed too much, do their dry voices crack
Falando de outros tempos
Talking of times gone by
E se eles choraram muito, uma lágrima ou duas
And have they cried too much, a tear or two
Ainda assim sempre parece obscurecer o olho
Still always seems to cloud the eye
Eles tremem como eles vêem o relógio de prata antigo
They tremble as they watch the old silver clock
Quando o dia é através de
When day is through
O tic-tocks oh tão lento, que diz, "Sim", ele diz, "Não"
It tick-tocks oh so slow, it says, "Yes," it says, "No"
Ele diz: "Eu vou esperar por você."
It says, "I'll wait for you."
Os velhos não mais sonhar
The old folks dream no more
Os livros foram dormir, fora do piano desafinado
The books have gone to sleep, the piano's out of tune
O pequeno gato está morto e não mais que eles cantam
The little cat is dead and no more do they sing
Numa tarde de domingo
On a Sunday afternoon
Os velhos não mais se mover, o seu mundo de tornar-se demasiado pequeno
The old folks move no more, their world's become too small
Seus corpos se sentir como chumbo
Their bodies feel like lead
Eles podem olhar para fora da janela, ou então sentar em uma cadeira
They might look out the window or else sit in a chair
Ou então ficar na cama
Or else they stay in bed
E se eles ainda saem, de braços dados, de braços dados
And if they still go out, arm in arm, arm in arm
No frio da manhã
In the morning's chill
É ter um bom grito, para dizer o seu último adeus
It's to have a good cry, to say their last good-bye
Para quem é mais velho ainda
To one who's older still
E então eles vão para casa com o relógio de prata antigo
And then they go home to the old silver clock
Quando o dia é através de
When day is through
O tic-tocks oh tão lento, que diz, "Sim", ele diz, "Não"
It tick-tocks oh so slow, it says, "Yes," it says, "No"
Ele diz: "Eu vou esperar por você."
It says, "I'll wait for you."
Os velhos nunca morrem
The old folks never die
Eles só colocar para baixo a cabeça e ir dormir um dia
They just put down their heads and go to sleep one day
Eles segurar a mão um do outro como crianças no escuro
They hold each other's hand like children in the dark
Mas vai se perder de qualquer maneira
But one will get lost anyway
E a outra permanecerá sentado naquela sala
And the other will remain just sitting in that room
Que não faz nenhum som
Which makes no sound
Não importa agora, a música morreu afastado
It doesn't matter now, the song has died away
E ecoa em todo
And echoes all around
Você vai vê-los quando eles andam pelo parque cheio de sol
You'll see them when they walk through the sun-filled park
Onde as crianças correr e brincar
Where children run and play
Dói muito para sorrir, dói muito, mas a vida continua
It hurts too much to smile, it hurts too much but life goes on
Para ainda mais um dia
For still another day
Enquanto tentam escapar o relógio de prata antigo
As they try to escape the old silver clock
Quando o dia é através de
When day is through
O tic-tocks oh tão lento, que diz, "Sim", ele diz, "Não"
It tick-tocks oh so slow, it says, "Yes," it says, "No"
Ele diz: "Eu vou esperar por você."
It says, "I'll wait for you."
O velho relógio de prata, velho que está pendurado na parede
The old, old silver clock that's hanging on the wall
Isso nos espera
That waits for us
Tudo
All
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacques Brel Is Alive and Well and Living in Paris (Musical) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: