Tradução gerada automaticamente
Old Folks
Old Folks
Os velhos não falam muitoThe old folks don't talk much
E eles falam tão lentamente quando o fazemAnd they talk so slowly when they do
Eles são ricos, eles são pobres, suas ilusões se foramThey are rich, they are poor, their illusions are gone
Eles compartilham um haeart para doisThey share one haeart for two
Suas casas todos cheiro de tomilho, de fotografias antigasTheir homes all smell of thyme, of old photographs
E uma música à moda antigaAnd an old-fashioned song
Embora você possa viver na cidade você mora tão longeThough you may live in town you live so far away
Quando você viveu muito tempoWhen you've lived too long
E tem riram muito, que as suas vozes secas racharAnd have they laughed too much, do their dry voices crack
Falando de outros temposTalking of times gone by
E se eles choraram muito, uma lágrima ou duasAnd have they cried too much, a tear or two
Ainda assim sempre parece obscurecer o olhoStill always seems to cloud the eye
Eles tremem como eles vêem o relógio de prata antigoThey tremble as they watch the old silver clock
Quando o dia é através deWhen day is through
O tic-tocks oh tão lento, que diz, "Sim", ele diz, "Não"It tick-tocks oh so slow, it says, "Yes," it says, "No"
Ele diz: "Eu vou esperar por você."It says, "I'll wait for you."
Os velhos não mais sonharThe old folks dream no more
Os livros foram dormir, fora do piano desafinadoThe books have gone to sleep, the piano's out of tune
O pequeno gato está morto e não mais que eles cantamThe little cat is dead and no more do they sing
Numa tarde de domingoOn a Sunday afternoon
Os velhos não mais se mover, o seu mundo de tornar-se demasiado pequenoThe old folks move no more, their world's become too small
Seus corpos se sentir como chumboTheir bodies feel like lead
Eles podem olhar para fora da janela, ou então sentar em uma cadeiraThey might look out the window or else sit in a chair
Ou então ficar na camaOr else they stay in bed
E se eles ainda saem, de braços dados, de braços dadosAnd if they still go out, arm in arm, arm in arm
No frio da manhãIn the morning's chill
É ter um bom grito, para dizer o seu último adeusIt's to have a good cry, to say their last good-bye
Para quem é mais velho aindaTo one who's older still
E então eles vão para casa com o relógio de prata antigoAnd then they go home to the old silver clock
Quando o dia é através deWhen day is through
O tic-tocks oh tão lento, que diz, "Sim", ele diz, "Não"It tick-tocks oh so slow, it says, "Yes," it says, "No"
Ele diz: "Eu vou esperar por você."It says, "I'll wait for you."
Os velhos nunca morremThe old folks never die
Eles só colocar para baixo a cabeça e ir dormir um diaThey just put down their heads and go to sleep one day
Eles segurar a mão um do outro como crianças no escuroThey hold each other's hand like children in the dark
Mas vai se perder de qualquer maneiraBut one will get lost anyway
E a outra permanecerá sentado naquela salaAnd the other will remain just sitting in that room
Que não faz nenhum somWhich makes no sound
Não importa agora, a música morreu afastadoIt doesn't matter now, the song has died away
E ecoa em todoAnd echoes all around
Você vai vê-los quando eles andam pelo parque cheio de solYou'll see them when they walk through the sun-filled park
Onde as crianças correr e brincarWhere children run and play
Dói muito para sorrir, dói muito, mas a vida continuaIt hurts too much to smile, it hurts too much but life goes on
Para ainda mais um diaFor still another day
Enquanto tentam escapar o relógio de prata antigoAs they try to escape the old silver clock
Quando o dia é através deWhen day is through
O tic-tocks oh tão lento, que diz, "Sim", ele diz, "Não"It tick-tocks oh so slow, it says, "Yes," it says, "No"
Ele diz: "Eu vou esperar por você."It says, "I'll wait for you."
O velho relógio de prata, velho que está pendurado na paredeThe old, old silver clock that's hanging on the wall
Isso nos esperaThat waits for us
TudoAll



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacques Brel Is Alive and Well and Living in Paris (Musical) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: