Laat Me Niet Alleen (Ne Me Quitte Pas)
Jacques Brel
Não Me Deixe Sozinho
Laat Me Niet Alleen (Ne Me Quitte Pas)
Não me deixe sozinho
Laat me niet alleen
Por favor, esqueça a luta
Toe, vergeet de strijd
Por favor, esqueça a inveja
Toe, vergeet de nijd
Não me deixe sozinho
Laat me niet alleen
E o tempo estúpido
En die domme tijd
Cheio de mal-entendido
Vol van misverstand
Ah, esqueça-
Ach, vergeet hem
Porque é um desperdício de tempo
Want het was verspilde tijd
Quantas vezes nós
Hoe vaak hebben wij
Com uma palavra de corte
Met een snijdend woord
Matávamos nossa felicidade
Ons geluk vermoord
Vamos lá, acabou
Kom, dat is voorbij
Não me deixe sozinho
Laat me niet alleen
Não me deixe sozinho
Laat me niet alleen
Não me deixe sozinho
Laat me niet alleen
Não me deixe sozinho
Laat me niet alleen
Doce, eu estou olhando para você
Lief, ik zoek voor jou
Na poeira das estradas
In stof van de wegen
As pérolas de chuva
De parelen van regen
As pérolas d´orvalho
De parelen van dauw
Eu toda a minha vida
Ik zal heel mijn leven
Trabalhei sem descanso
Werken zonder rust
Para tua luz e luxúria
Om jou licht en lust
Ouro e bom
Goud en goed te geven
Fundei uma área
Ik sticht een gebied
Onde o amor é entronizado
Waar de liefde troont
Onde o amor compensa
Waar de liefde loont
Onde tua vontade é feita
Waar jouw wil geschiedt
Não me deixe sozinho
Laat me niet alleen
Não me deixe sozinho
Laat me niet alleen
Não me deixe sozinho
Laat me niet alleen
Não me deixe sozinho
Laat me niet alleen
Não me deixe sozinho
Laat me niet alleen
Eu acho para você
Ik bedenk voor jou
Palavras vermelhas e azuis
Woorden rood en blauw
Idioma para você sozinha
Taal voor jou aleen
E com a boca quente
En met warme mond
Nós dizemos um ao outro
Zeggen wij elkaar
Era uma vez um casal
Eens was er een paar
Isso em si sentiu novamente
Dat zichzelf weer vond
Eu também digo-te
Ook vertel ik jou
Rei
Van de koning
Que morreu de nostalgia
Die stierf van nostalgie
Ansiando por você
Hunkerend naar jou
Não me deixe sozinho
Laat me niet alleen
Não me deixe sozinho
Laat me niet alleen
Não me deixe sozinho
Laat me niet alleen
Não me deixe sozinho
Laat me niet alleen
Devido a um vulcão
Want uit een vulkaan
Que foi extinto
Die was uitgeblust
Parado após algum descanso
Breekt zich na wat rust
Ainda assim, o clima faz fogo
Toch het vuur weer baan
E no velho chão
En op oude grond
freqüentemente vê o grão
Ziet men vaak het graan
Suportar muito maior
Heel wat hoger staan
Em seguida, num solo
Dan op verse grond
A hortelã branca do preto
Het wit mint het zwart
A fraqueza hortelã da força
Zwakheid mint de kracht
Como a luz do dia á noite
Daglicht mint de nacht
Minha noite hortelã, seu coração
Mijn nacht mint jouw hart
Não me deixe sozinho
Laat me niet alleen
Não me deixe sozinho
Laat me niet alleen
Não me deixe sozinho
Laat me niet alleen
Não me deixe sozinho
Laat me niet alleen
Não me deixe sozinho
Laat me niet alleen
Não, eu não choro mais
Nee, ik huil niet meer
Não, eu não falo mais
Nee, ik spreek niet meer
Porque eu só quero
Want ik wil alleen
Ouvir tua fala
Horen hoe je praat
Ver teu sorriso
Kijken hoe je lacht
Sabendo quão suave
Weten hoe je zacht
Passando através da câmara
Door de kamer gaat
Não, eu não peço mais
Nee, ik vraag niet meer
Eu quero ser tua sombra
Ik wil je schaduw zijn
Eu quero ser o seu passo
Ik wil je voetstap zijn
Eu quero você sem fôlego
Ik wil je adem zijn
Não me deixe sozinho
Laat me niet alleen
Não me deixe sozinho
Laat me niet alleen
Não me deixe sozinho
Laat me niet alleen
Não me deixe sozinho
Laat me niet alleen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacques Brel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: