Ne Me Quitte Pas
Jacques Brel
Não Me Deixe
Ne Me Quitte Pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
É preciso esquecer
Il faut oublier
Tudo pode ser esquecido
Tout peut s'oublier
Que já foge
Qui s'enfuit déjà
Esquecer o tempo
Oublier le temps
Dos mal-entendidos
Des malentendus
E o tempo perdido
Et le temps perdu
A tentar entender
À savoir comment
Esquecer essas horas
Oublier ces heures
Que às vezes matavam
Qui tuaient parfois
Com golpes de porquê
À coups de pourquoi
O coração da felicidade
Le coeur du bonheure
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Eu vou te oferecer
Moi, je t'offrirai
Pérolas de chuva
Des perles du pluie
Vindas de países
Venues de pays
Onde não chove
Où il ne pleut pas
Eu vou cavar a terra
Je creuserai la terre
Até após a minha morte
Jusqu'après ma mort
Para cobrir seu corpo de ouro
Pour couvrir ton corps d'or
E de luz
Et de lumière
Vou fazer um domínio
Je ferai un domaine
Onde o amor será rei
Où l'amour sera roi
Onde o amor será lei
Où l'amour sera loi
Onde você será rainha
Où tu seras reine
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Eu vou inventar
Je t'inventerai
Palavras sem sentido
Des mots insensés
Que você entenderá
Que tu comprendras
Vou falar com você
Je te parlerai
Sobre aqueles amantes
De ces amants-là
Que viram duas vezes
Qui ont vu deux fois
Seus corações incendiarem
Leurs cœurs s'embraser
Vou te contar
Je te racont'rai
A história deste rei
L'histoire de ce roi
Que morreu por não ter
Mort de n'avoir pas
Podido te encontrar
Pu te rencontrer
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Já vimos muitas vezes
On a vu souvent
Reacender o fogo
Rejaillir le feu
Do antigo vulcão
De l'ancien volcan
Que julgávamos demasiado velho
Qu'on croyait trop vieux
Há, dizem eles,
Il est, paraît-il
Terras queimadas
Des terres brûlées
Que dão mais trigo
Donnant plus de blé
Que um melhor abril
Qu'un meilleur avril
E quando chega a noite
Et quand vient le soir
Para que um céu flamboie
Pour qu'un ciel flamboie
O vermelho e o negro
Le rouge et le noir
Não se casam eles?
Ne s'épousent-ils pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Eu não vou mais chorar
Je ne vais plus pleurer
Eu não vou mais falar
Je ne vais plus parler
Vou me esconder aqui
Je me cacherai là
Para te observar
À te regarder
Dançar e sorrir
Danser et sourire
E te escutar
Et à t'écouter
Cantar e depois rir
Chanter et puis rire
Deixe-me tornar-me
Laisse-moi devenir
A sombra da sua sombra
L'ombre de ton ombre
A sombra da sua mão
L'ombre de ta main
A sombra do seu cão
L'ombre de ton chien
Mas
Mais
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacques Brel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: