Tradução gerada automaticamente

De deux vieilles notes
Jacques Brel
De duas velhas notas
De deux vieilles notes
De duas velhas notas que encontrei na memóriaDe deux vieilles notes trouvées dans ma mémoire
Eu queria fazer uma cançãoJ'aurais voulu faire une chanson
Uma canção que não fosse triste demais, nem tão sombriaUne chanson ni trop triste, ni trop noire
Uma canção de amorUne chanson d'amour
De duas velhas notas que encontrei na memóriaDe deux vieilles notes trouvées dans ma mémoire
Eu queria fazer uma cançãoJ'aurais voulu faire une chanson
Minha querida sempreMa mie toujours
Eu queria descrever seu rostoJ'aurais voulu y décrire ton visage
Eu queria falar dos seus cabelosJ'aurais voulu parler de tes cheveux
Mas não conseguiMais je n'ai pas pu
Encontrar a imagem do seu rostoRetrouver l'image de ton visage
Nem o brilho dos seus olhosNi l'éclat de tes yeux
Eu queria colocar esperança nissoJ'aurais voulu y mettre de l'espoir
Eu queria colocar amor nissoJ'aurais voulu y mettre de l'amour
Mas não acrediteiMais je n'ai pas cru
Na força do amorEn la force de l'amour
Ah, o tempo vemAh, le temps s'en vient
O tempo vai rápidoLe temps s'en va vite
A vida que vem e que vaiLa vie qui s'en vient et qui s'en va
Nos deixa perplexosNous laisse pantois
Como cachorrosComme des chiens
Que vão e vêm pelo longeQui s'en vont, qui s'en viennent dans le loin
De duas velhas notas que encontrei na memóriaDe deux vieilles notes trouvées dans ma mémoire
Eu queria fazer uma cançãoJ'aurais voulu faire une chanson
Me perdoe.Pardonnez-moi.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacques Brel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: