Il pleut (Les Carreaux)
Il pleut
C'est pas ma faute à moi
Les carreaux des usines
Sont toujours mal lavés
Il pleut
Les carreaux des usines
Y en beaucoup d'cassés
Les filles qui vont danser
Ne me regardent pas
Car elles s'en vont danser
Avec tous ceux là
Qui savent leur payer
Pour pouvoir s'amuser
Des fleurs de papier
Ou de l'au parfumée
Les filles qui vont danser
Ne me regardent pas
Car elles s'en vont danser
Avec tous ceux là
Il pleut
C'est pas ma faute à moi
Les carreaux des usines
Sont toujours mal lavés
Les corridors crasseux
Sont les seuls que je vois
Les escaliers qui montent
Ils sont toujours pour moi
Mais quand je suis
Seul sous les toits
Avec le soleil
Et avec les nuages
J'entends la rue pleurer
Je vois les cheminées
De la ville fumer
Doucement dans mon ciel à moi
La lune danse
Pour moi le soir
Elle danse danse
Elle danse danse
Et son haleine
Immense halo me caresse
Je m'y plonge le soir
Et j'y plonge ma peine
Il pleut
Et c'est ma faute à moi
Les carreaux des usines
Sont toujours mal lavés
Il pleut
Les carreaux des usines
Moi j'irai les casser
Está Chovendo (As Janelas)
Está chovendo
Não é culpa minha
As janelas das fábricas
Estão sempre sujas
Está chovendo
As janelas das fábricas
Tem muitas quebradas
As garotas que vão dançar
Não olham pra mim
Porque elas vão dançar
Com todos aqueles lá
Que sabem pagar
Pra poder se divertir
Flores de papel
Ou perfume de água
As garotas que vão dançar
Não olham pra mim
Porque elas vão dançar
Com todos aqueles lá
Está chovendo
Não é culpa minha
As janelas das fábricas
Estão sempre sujas
Os corredores imundos
São os únicos que vejo
As escadas que sobem
Elas são sempre pra mim
Mas quando estou
Sozinho sob os telhados
Com o sol
E com as nuvens
Ouço a rua chorar
Vejo as chaminés
Da cidade fumando
Suavemente no meu céu
A lua dança
Pra mim à noite
Ela dança, dança
Ela dança, dança
E seu hálito
Um imenso halo me acaricia
Eu me mergulho à noite
E mergulho minha dor
Está chovendo
E é culpa minha
As janelas das fábricas
Estão sempre sujas
Está chovendo
As janelas das fábricas
Eu vou quebrá-las.