395px

La haine

Jacques Brel

La haine

Comme un marin je partirai
Pour aller rire chez les filles
Et si jamais tu en pleurais
Moi j'en aurais l'âme ravie

Comme un novice je partirai
Pour aller prier le bon Dieu
Et si jamais tu en souffrais
Je n'en prierais que mieux

Tu n'as commis d'autre péché
Que de distiller chaque jour
L'ennui et la banalite
Quand d'autres distillent l'amour

Et mille jours pour une nuit
Voilà ce que tu m'as donné
Tu as peint notre amour en gris
Terminé notre éternité

Comme un ivrogne je partirai
Pour aller gueuler ma chanson
Et si jamais tu l'entendais
J'en remercierais le Démon

Comme un soldat je partirai
Mourir comme meurent les enfants
Et si jamais tu en mourais
J'en voudrais revenir vivant

Et toi tu pries et toi tu pleures
Au long des jours au long des ans
C'est comme si avec des fleurs
On ressoudait deux continents

L'amour est mort vive la haine
Et toi matériel déclassé
Va-t-en donc accrocher
Ta peine au musée
Des amours ratées

Comme un ivrogne je partirai
Pour aller gueuler ma chanson
Et si jamais tu l`entendais
J`en remercierais le Démon

La haine

Como marinheiro Deixo
Para obter as meninas rindo
E se você nunca chorou em
Gostaria de ter minha alma feliz

Como um novato Deixo
Para rezar o bom Deus
E se você nunca sofreu
Peço apenas que o melhor

Você cometeu nenhum pecado
Como destilar todos os dias
O tédio e banalidade
Quando os outros o amor destile

Mil dias e uma noite
Isto é o que você me deu
Você tem o nosso amor pintado em cinza
Terminou a nossa eternidade

Vou deixar como um bêbado
Para ir gritar minha canção
E se você nunca ouviu
Gostaria de agradecer o Diabo

Como um soldado Eu vou
Morrer como crianças morrem
E se você morrer em
Eu gostaria de viver

E você orar e chorar
Ao longo do dia durante todo o ano
É como com as flores
É resoldering dois continentes

O amor está morto viva o ódio
Você e computadores obsoletos
Irá travar na
A sua dor no museu
Tentativas infrutíferas de procriação

Vou deixar como um bêbado
Para ir gritar minha canção
E se você nunca ouviu falar `s
J `agradecer o Diabo

Composição: Jacques Brel