395px

Os Muros de Varsóvia

Jacques Brel

Les remparts de Varsovie

Madame promène son cul sur les remparts de Varsovie
Madame promène son cœur sur les ringards de sa folie
Madame promène son ombre sur les grand-places de l'Italie
Je trouve que Madame vit sa vie

Madame promène à l'aube les preuves de ses insomnies
Madame promène à ch'val ses états d'âmes et ses lubies
Madame promène un con qui assure que madame est jolie
Je trouve que Madame est servie
Tandis que moi tous les soirs je suis vestiaire à l'Alcazar

Madame promène l'été jusque dans le midi d'la France
Madame promène ses seins jusque dans le midi de la chance
Madame promène son spleen jusqu'au bord du lac de Constance
Je trouve Madame de circonstances

Madame promène son chien un boudin noir nommé Byzance
Madame traîne son enfance qui change selon les circonstances
Madame promène partout son accent russe avec aisance
C'est vrai que Madame est de Valence
Tandis que moi tous les soirs je suis barman à l'Alcazar

Madame promène son ch'veu qui a la senteur des nuits de Chine
Madame promène son regard sur tous les vieux qui ont des usines
Madame promène son rire comme d'autres promènent leur vaseline
Je trouve que Madame est coquine

Madame promène ses cuites de verre en verre de fine en fine
Madame promène les gènes de vingt mille officiers de marine
Madame raconte partout qu'on m'appelle Tata Jacqueline
Je trouve Madame mauvaise copine
Tandis que moi tous les soirs je suis chanteuse légère à l'Alcazar

Madame promène ses mains dans les différents corps d'armée
Madame promène mes sous chez des demi-sels de bas quartiers
Madame promène carosse qu'elle voudrait bien me voir tirer
Je trouve que Madame est gonflée

Madame promène banco qu'elle veut bien me laisser régler
Madame promène bijoux qu'elle veut bien me laisser facturer
Madame promène ma Rolls que poursuivent quelques huissiers
Je trouve que Madame est pressée
Tandis que moi tous les soirs je fais la plonge à l'Alcazar

Madame promène son cul sur les remparts de Varsovie
Madame promène son cœur sur les ringards de sa folie
Madame promène son ombre sur les grand-places de l'Italie
Je trouve que Madame vit sa vie

Madame promène à l'aube les preuves de ses insomnies
Madame promène à ch'val ses états d'âmes et ses lubies
Madame promène un con qui assure que Madame est jolie
Je trouve que Madame est servie
Tandis que moi tous les soirs je suis vestiaire à l'Alcazar

Madame promène l'été jusque dans le midi d'la France
Madame promène ses seins jusque dans le midi de la chance
Madame promène son spleen jusqu'au bord du lac de Constance
Je trouve Madame de circonstances

Madame promène son chien un boudin noir nommé Byzance
Madame traîne son enfance qui change selon les circonstances
Madame promène partout son accent russe avec aisance
C'est vrai que Madame est de Valence

Os Muros de Varsóvia

Madame passeia seu corpo pelos muros de Varsóvia
Madame passeia seu coração pelos perdedores de sua loucura
Madame passeia sua sombra pelas praças da Itália
Eu acho que Madame vive sua vida

Madame passeia ao amanhecer as provas de suas insônias
Madame passeia a cavalo seus estados de espírito e suas manias
Madame passeia um idiota que garante que Madame é bonita
Eu acho que Madame está bem servida
Enquanto isso, eu todas as noites sou o porteiro do Alcazar

Madame passeia no verão até o sul da França
Madame passeia seus seios até o sul da sorte
Madame passeia seu spleen até a beira do lago de Constança
Eu acho Madame cheia de circunstâncias

Madame passeia seu cachorro, um salsichão preto chamado Bizâncio
Madame arrasta sua infância que muda conforme as circunstâncias
Madame passeia por toda parte seu sotaque russo com facilidade
É verdade que Madame é de Valência
Enquanto isso, eu todas as noites sou bartender no Alcazar

Madame passeia seu cabelo que tem o cheiro das noites da China
Madame passeia seu olhar sobre todos os velhos que têm fábricas
Madame passeia seu riso como outros passeiam sua vaselina
Eu acho que Madame é safada

Madame passeia suas bebedeiras de copo em copo, de fina em fina
Madame passeia os genes de vinte mil oficiais da marinha
Madame conta por aí que me chamam de Tia Jacqueline
Eu acho Madame uma má companhia
Enquanto isso, eu todas as noites sou cantora leve no Alcazar

Madame passeia suas mãos nos diferentes corpos de exército
Madame passeia meu dinheiro com uns vagabundos de bairros baixos
Madame passeia uma carruagem que ela gostaria que eu puxasse
Eu acho que Madame é ousada

Madame passeia a grana que ela quer que eu deixe acertar
Madame passeia joias que ela quer que eu cobre
Madame passeia meu Rolls que é perseguido por alguns oficiais de justiça
Eu acho que Madame está apressada
Enquanto isso, eu todas as noites lavo a louça no Alcazar

Madame passeia seu corpo pelos muros de Varsóvia
Madame passeia seu coração pelos perdedores de sua loucura
Madame passeia sua sombra pelas praças da Itália
Eu acho que Madame vive sua vida

Madame passeia ao amanhecer as provas de suas insônias
Madame passeia a cavalo seus estados de espírito e suas manias
Madame passeia um idiota que garante que Madame é bonita
Eu acho que Madame está bem servida
Enquanto isso, eu todas as noites sou o porteiro do Alcazar

Madame passeia no verão até o sul da França
Madame passeia seus seios até o sul da sorte
Madame passeia seu spleen até a beira do lago de Constança
Eu acho Madame cheia de circunstâncias

Madame passeia seu cachorro, um salsichão preto chamado Bizâncio
Madame arrasta sua infância que muda conforme as circunstâncias
Madame passeia por toda parte seu sotaque russo com facilidade
É verdade que Madame é de Valência

Composição: Jacques Brel