395px

Eu sou a sombra dos Cânticos

Jacques Brel

Je Suis L'ombre Des Chansons

Je suis l'ombre des chansons
Que tu veux oubliées
Pour chanter les leçons
D'un monde fatigué
Je suis l'ombre des chansons
Qui auraient pu jeter
Au fond de ta prison
Un rayon de clarté
Tout habillé de noir
Je te suis dans tes rêves
Tes rêves illusoires
Où le jour qui se lève
Sans foi sans joie s'achève

Je suis l'ombre de l'ami
Dont tu laissa la main
La main qui te servi
A faire tes lendemains
Je suis l'ombre de l'ami
Qui faisait qu'au matin
Pour toi chantait la vie
Et s'ouvrais les chemins
Tout habillé de noir
Je te suis au désert
Ou t’entraîne l'espoir
De conquérir la terre
L'enfant méchant se perd

Je suis l'ombre des amours
Que tu t'es refusé
En refusant toujours
A ton coeur d’espérer
Je suis l'ombre des amours
Que tu as gaspillés
En gaspillant les jours
Qui sont fait pour aimer
Tout habillé de noir
Je te suis dans la vie
Ta vie où chaque soir
Se désole et vieillit
Ton coeur qui meure d'ennui

Je suis l'ombre de tout ça
Que tu as rejeté
Au plus profond de toi
Pour ne plus y penser
Je suis l'ombre de tout ça
De cette vie passée
Que demain toi et moi
Pouvons recommence

Eu sou a sombra dos Cânticos

Eu sou a sombra de músicas
Você quer esquecer
Para aulas de canto
Um mundo cansado
Eu sou a sombra de músicas
Isso poderia jogar
Na parte inferior da sua prisão
Um raio de luz
Toda vestida de preto
Eu segui-lo em seus sonhos
Seu ilusória sonhos
Quando o dia de vigília
Sem fé, sem alegria termina

Eu sou a sombra do amigo
Qual a mão esquerda
A mão que serviu
Para fazer o seu amanhã
Eu sou a sombra do amigo
Quem era aquela manhã
Para que você cantou vida
E caminhos abertos
Toda vestida de preto
Eu segui-lo para o deserto
Ou faz com que você espera
Para conquistar a terra
A criança desobediente está perdido

Eu sou a sombra do amor
Tu tens recusado
Ao recusar-se
Para o seu coração à esperança
Eu sou a sombra do amor
Você desperdiçou
Ao perder o dia
Que são feitas para amar
Toda vestida de preto
Eu segui-lo na vida
Sua vida onde todas as noites
Lamentos e envelhecimento
Seu coração que morre de tédio

Eu sou a sombra de tudo
Tu rejeitaste
Profundamente dentro de você
Para esquecê-la
Eu sou a sombra de tudo
Esta vida passada
Que amanhã eu e você
Pode voltar

Composição: Jacques Brel