Tradução gerada automaticamente
L'ange Déchu
Jacques Brel
O Anjo Caído
L'ange Déchu
Todas as estradas que levam a Roma
Tous les chemins qui menent à Rome
Leve o amor dos amantes decepcionado
Portent les amours des amants déçus
Todas as estradas que levam a Roma
Tous les chemins qui menent à Rome
Tenha as mentiras dos anjos caídos
Portent les mensonges des anges déchus
Amor fresco como a manhã subiu
Amour du matin frais comme la rose
Abraçado ao abraçar amor nesse dia
Amour qu'on etreint en etreignant le jour
Você era tão bonitas lábios semi-cerrados
Tu etais si jolie les lèvres mi-closes
Eu inclinou sobre você Eu disse que você sempre
Me penchant vers toi je t'ai dit toujours
Todas as estradas que levam a Roma
Tous les chemins qui menent à Rome
Leve o amor dos amantes decepcionado
Portent les amours des amants déçus
Todas as estradas que levam a Roma
Tous les chemins qui menent à Rome
Tenha as mentiras dos anjos caídos
Portent les mensonges des anges déchus
Amor queima clareza do meio-dia
Amour de midi brûlant de clarté
O amor que um vôo moscas de vida
Amour que l'on vole au vol de la vie
O vento estava com ciúmes dos beijos nossos cantores
Le vent qui jalousait le chant de nos baisers
Disse que sejamos sábios e nós rimos
Nous disait d'être sages et nous en avons ri
Todas as estradas que levam a Roma
Tous les chemins qui menent à Rome
Leve o amor dos amantes decepcionado
Portent les amours des amants déçus
Todas as estradas que levam a Roma
Tous les chemins qui menent à Rome
Tenha as mentiras dos anjos caídos
Portent les mensonges des anges déchus
Amor da noite sem uma chama de luz
Amour de la nuit brasier sans lumière
Espero amor, esperança que se espera
Amour qui espère l'espoir qu'on attend
Você tinha os olhos em um monte de orações
Tu avais dans les yeux un bouquet de prières
Eu disse que amanhã eu pensei que mentir
Je t'ai dit demain j'ai pensé je mens
Porque todos os caminhos que levam a Roma
Car tous les chemins qui menent à Rome
Tenha o amor decepcionado do meu coração
Portent les amours de mon coeur déçu
Porque todos os caminhos que levam a Roma
Car tous les chemins qui menent à Rome
Não foi possível fazer de mim um anjo caído
N'ont pu faire de moi qu'un ange déchu
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacques Brel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: