L'Arsène
C'est le plus grand
Le plus charmant
Le plus élégant
Avec ses gants
Ou bien sans gants
Ah, L'Arsène
Quand il s'amène
Quand il s'en mêle
Tout se démêle
Tout se dégèle
Et s'ensorcelle
L'Arsène
Quand il s'approche
On cache les broches
Et les sacoches
Il vide les poches
Sans anicroche
L'Arsène
Il est brillant
Comme le diamant
Rapide comme le vent
L'Arsène
Avec son parapluie
Sa moustache mise en plis
L'Arsène
Avec son flair infaillible
Il est irrésistible
L'Arsène
Irrésistible et parfois invisible
Le bel, le bel Arsène
C'est un perceur
De coffres-forts
C'est un casseur
De jolis cœurs
Le redresseur
De tous les torts
L'Arsène
C'est un truand
Un gentleman
Un bon vivant
Étourdissant
Jamais perdant
Toujours gagnant
L'Arsène
Quand il s'amène
Quand il s'en mêle
Tout se démêle
Tout se dégèle
Et s'ensorcelle
L'Arsène
C'est le roi des casseurs
C'est le roi des tombeurs
Il est brillant
Comme le diamant
Rapide comme le vent
Le bel Arsène
Arsène
É o maior
O mais encantador
O mais elegante
Com suas luvas
Ou sem luvas
Ah, Arsène
Quando ele chegar
Quando ele se envolve
Tudo clareia
Tudo descongela
E fica enfeitiçado
Arsène
Quando ele se aproxima
Nós escondemos os alfinetes
E os alforjes
Ele esvazia os bolsos
Sem nenhum problema
Arsène
Ele é brilhante
Assim como o diamante
Rápido como o vento
Arsène
Com seu guarda-chuva
Seu bigode estilizado
Arsène
Com seu talento infalível
Ele é irresistível
Arsène
Irresistível e às vezes invisível
O belo, o belo Arsène
Ele é perfurador
De cofres
Ele é um destruidor
De corações bonitos
O retificador
De todos os erros
Arsène
Ele é um vigarista
Um cavalheiro
Um bon vivant
Esplêndido
Nunca um perdedor
Sempre um vencedor
Arsène
Quando ele chegar
Quando ele se envolve
Tudo clareia
Tudo descongela
E enfeitiça
Arsène
Ele é o rei dos vândalos
Ele é o rei dos destruidores de corações
Ele é brilhante
Assim como o diamante
Rápido como o vento
O belo Arsène
Composição: Jacques Lanzmann, Henri Bourtayer