Tradução gerada automaticamente

Le Testamour
Jacques Dutronc
O Testamour
Le Testamour
Eu deixo Juliette pro RoméoJe laisse Juliette à Roméo
Eu deixo Poiret pro SerraultJe laisse Poiret à Serrault
Eu deixo Chloé pro DaphnisJe laisse Chloé à Daphnis
Eu deixo Pénélope pro UlissesJe laisse Pénélope à Ulysse
Laurel pro HardyLaurel à Hardy
Dutronc pro DisignyDutronc à Disigny
Eu deixo os ovos cozidosJe laisse les oeufs à la coque
Eu deixo a Vênus pro MiloJe laisse la Vénus à Milo
Eu deixo a Goldwyn pro MetrôJe laisse la Goldwyn à Métro
Minha chave inglesaMa clé à molette
Perrette pro leitePerrette au pot au lait
Bouvard pro PétuchetBouvard à Pétuchet
Porque ontem eu fiz o testamourParce qu'hier je fais le testamour
Hoje eu preciso fazer meu testamentoAujourd'hui je dois faire mon testament
O testamento dos testamoursLe testament des testamours
O testamour do testamentoLe testamour du testament
Eu deixo meu Gault pro MillauJe laisse mon Gault à Millau
Eu deixo Roger Pierre pro ThibaultJe laisse Roger Pierre à Thibault
Eu deixo Sarah pro BernhartJe laisse Sarah à Bernhart
Arroy pro MénardArroy à Ménard
As gôndolas em VenezaLes gondoles à Venise
E meu saca-rolhasEt mon tire au bouchon
Eu deixo Giscard pro seu destinoJe laisse Giscard à son destin
Eu deixo Milou pro TintinJe laisse Milou à Tintin
Eu deixo Johnny HallydayJe laisse Johnny Hallyday
Minha camisa no pokerMa chemise au poker
Meu bichinho pro bom DeusMa bê-bête au bon Dieu
E minha mão na cestaEt ma main au panier
Porque ontem eu fiz o testamourParce qu'hier je fais le testamour
Hoje eu preciso fazer meu testamentoAujourd'hui je dois faire mon testament
O testamento dos testamoursLe testament des testamours
O testamour do testamentoLe testamour du testament



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacques Dutronc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: