Tradução automática

Vie Privée, Domaine Public
Jacques Dutronc
Vida Privada, Domínio Público
Vie Privée, Domaine Public
A vida privada, o domínio públicoLa vie privée, le domaine public
Setor privado, tesouro públicoSecteur privé, trésor public
Caminho privado, setor públicoChemin privé, secteur public
As praias privadas, os bancos públicosLes plages privées, les bancs publics
Eu não sei mais o que é meuJe ne sais plus ce qu'est à moi
Eu não sei mais a que tenho direitoJe ne sais plus à quoi j'ai droit
Perco meu caminho às vezesJe perds mon chemin quelques fois
Eu não sei mais o que é meuJe ne sais plus ce qu'est à moi
A escola privada, a escola públicaL'école privée, l'école publique
Os policiais particulares, os bancos públicosLes flics privés, les bancs publics
Jardim privado, jardim públicoJardin privé, jardin public
O banco privado, a repúblicaLa banque privée, la république
Eu não sei mais o que é meuJe ne sais plus ce qu'est à moi
Eu não sei mais a que tenho direitoJe ne sais plus à quoi j'ai droit
Perco meu caminho às vezesJe perds mon chemin quelques fois
Eu não sei mais o que é meuJe ne sais plus ce qu'est à moi
A vida privada, o domínio públicoLa vie privée, le domaine public
A praia privada, os bancos públicosLa plage privée, les bancs publics
O que é privado, o que é público?Qu'est-ce qui est privé, qu'est-ce qui est public?
Respondam-me, meu querido públicoRépondez-moi, mon cher public
Respondam-me, meu querido públicoRépondez-moi, mon cher public
Respondam-me, meu querido públicoRépondez-moi, mon cher public
Respondam-me, meu querido públicoRépondez-moi, mon cher public
Respondam-me, meu querido públicoRépondez-moi, mon cher public




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacques Dutronc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: