Tradução gerada automaticamente
A Vera Cruz
Jacques Hélian Et Son Orchestre
A Vera Cruz
A Vera Cruz
Na opinião dos maiores moralistasDe l'avis des plus grands moralistes
Nenhuma mulher é perfeita, dizemAucune femme n'est parfaite, dit-on
Parece que, no entanto, isso existeIl paraît que pourtant ça existe
Mas onde, mas onde, mas onde?Mais où donc, mais où donc, mais où donc ?
É em Vera CruzC'est à Vera Cruz
Que as mulheres são maravilhosasQue les femmes sont exquises
Mas ai de quem elas embriagamMais malheur à ceux qu'elles grisent
Pois elas são ciumentasCar elles sont jalouses
É em Vera CruzC'est à Vera Cruz
Que se morre de amorQue d'amour on trépasse
Pois as mulheres são tão insistentesCar les femmes sont si tenaces
Que parecem ventosasQu'on dirait des ventouses
Elas têm garraElles ont du mordant
Na frentePar devant
E personalidadeEt du caractère
Por trásPar derrière
Assim que a gente sorri pra elasDès qu'on leur sourit
Vemos elas pularemOn les voit sursauter
Como cabritinhosAinsi que des cabris
Olé!Olé !
É bem encantadorC'est assez charmant
Na frentePar devant
Mas é um estrondoMais c'est du tonnerre
Por trásPar derrière
[Variante][Variante]
Elas brincam alegrementeElles plaisantent gaiement
Na frentePar devant
Mas fazem charmeMais font des manières
Por trásPar derrière
Quando a gente as adoraQuand on les adore
Não é mais esporteCe n'est même plus du sport
É uma tourada!C'est de la corrida !
Anda!Anda !
Se você for viajar pra láSi là-bas vous partez en voyage
Tente se dar bemTâchez de vous en payer une bosse
Mas evite o casamentoMais surtout évitez le mariage
Pois muitas vezes na festaCar souvent pour la noce
Tem um ossoY a un os
Pois em Vera CruzCar à Vera Cruz
Todas as mulheres são tão carinhosasToutes les femmes sont si tendres
Que realmente é preciso se defenderQue vraiment il faut s'défendre
Quando se casa com elasQuand on les épouse
É em Vera CruzC'est à Vera Cruz
Que estão todas as lindas garotasQue sont toutes les belles filles
Sim, mas elas te enredamOui, mais elles vous entortillent
Melhor que em Lille ou ToulouseMieux qu'à Lille ou Toulouse
Assim que a gente as pegaDès qu'on les surprend
Na frentePar devant
Sempre tem a mãe delasY a toujours leur mère
Por trásPar derrière
E se a gente resisteEt si l'on résiste
E quer se esquivarEt qu'on veut s'défiler
Elas acham seu rastroElles trouvent votre piste
Olé!Olé !
Fique sorrindoRestez souriant
Na frentePar devant
Mas se faça de rogadoMais faites-vous la paire
Por trásPar derrière
[Variante][Variante]
Elas não têm amanteElles n'ont pas d'amant
Na frentePar devant
Mas se deixam levarMais elles se laissent faire
Por trásPar derrière
E se você sonhaEt si vous rêvez
Em encontrar uma esposaDe trouver une épouse
Não vá pra Vera CruzNe partez pas pour Vera Cruz



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacques Hélian Et Son Orchestre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: