Après la pluie le beau temps
{Refrain:}
Après la pluie vient le beau temps
Après l'hiver c'est le printemps
Oui, les beaux jours
Seront de retour
A chaque fenêtre
Les fleurs vont renaître
Y aura dans chaque maison
De l'amour et des chansons
Pourquoi douter vraiment
Puisque depuis longtemps
Après la pluie vient le beau temps ?
De la vie vraiment, oh oui... ne désespérons pas
Puisqu'après l'hiver, on dit que le printemps n'est pas loin
Que l'on ait de la peine ou non, le soleil luira joyeux
L'amour renaîtra et nous aurons des jours heureux.
{au Refrain}
L'histoire est dit-on un éternel recommencement
La Terre tourne encore, l'amour fait chanter les amants.
L'heure est à l'espoir et les beaux jours reparaîtront
Oui ! La France est belle et rappelez-vous ma chanson.
{au Refrain}
Depois da chuva, vem o sol
{Refrão:}
Depois da chuva vem o sol
Depois do inverno, vem a primavera
Sim, os dias bons
Vão voltar
Em cada janela
As flores vão renascer
Vai ter em cada casa
Amor e canções
Por que duvidar, afinal
Se há muito tempo
Depois da chuva vem o sol?
Da vida, realmente, oh sim... não vamos desanimar
Pois depois do inverno, dizem que a primavera não está longe
Se estamos tristes ou não, o sol vai brilhar feliz
O amor vai renascer e teremos dias felizes.
{no Refrão}
A história, dizem, é um eterno recomeço
A Terra ainda gira, o amor faz os amantes cantarem.
É hora de esperança e os dias bons vão voltar
Sim! A França é linda e lembre-se da minha canção.
{no Refrão}