Tradução gerada automaticamente
Le cha-cha-cha des thons
Jacques Hélian Et Son Orchestre
O cha-cha-cha dos atuns
Le cha-cha-cha des thons
Um bando de atuns subindo o rioUn' band' de thons remontant la rivière
Pra se reproduzir feliz, pra se reproduzir felizPour frayer gaiement, pour frayer gaiement
Um bando de atuns subindo o rioUn' band' de thons remontant la rivière
Ia alegremente, fugindo do mar, da ri lon lèreS'en allait gaiement, fuyant la mer, la ri lon lère
Ia alegremente, fugindo do marS'en allait gaiement, fuyant la mer
O rei dos atuns, com sua regularidade,Le roi des thons, avec sa régulière,
Flicava feliz, flicava feliz,Frétillait gaiement, frétillait gaiement,
Na frente dos atuns que subiam o rio,En têt' des thons qui r'montaient la rivière,
Pra se reproduzir feliz, durante a temporada da primavera.Pour frayer gaiement, pendant la saison printanière.
É o cha-cha dos atuns no rio.C'est l'cha-cha des thons dans la rivière.
{Refrão:}{Refrain:}
Cha-cha-cha dos atuns, cha-cha-cha dos atuns,Cha-cha-cha des thons, cha-cha-cha des thons,
Cha-cha-cha dos atuns, cha-cha-cha dos atuns,Cha-cha-cha des thons, cha-cha-cha des thons,
Com um T (como crocodilo) Cha-cha-cha dos atuns,Avec un T (comm' crocodile) Cha-cha-cha des thons,
Com um T.Avec un T.
Cha-cha-cha dos atuns, cha-cha-cha dos atuns,Cha-cha-cha des thons, cha-cha-cha des thons,
Cha-cha-cha dos atuns, cha-cha-cha dos atuns,Cha-cha-cha des thons, cha-cha-cha des thons,
Cha-cha-cha dos atuns, cha-cha-cha dos atuns,Cha-cha-cha des thons, cha-cha-cha des thons,
Com um T (como crocodilo). Cha-cha-cha dos atuns,Avec un T (comm' crocodile). Cha-cha-cha des thons,
Com um T.Avec un T.
Quando a gente é atum, é pra vida toda.Quand on est thon, c'est pour la vie entière.
Tem que se fazer uma razão, tem que se fazer uma razão.Faut s'faire un' raison, faut s'faire un' raison.
Uma cabeça de atum, seja no rioUn' têt' de thon, qu'ell' soit dans la rivière
Ou seja em terra, tem que se encher, a ri lon lère.Ou qu'ell' soit sur terr', faut s'la farcir, la ri lon lère.
É o cha-cha dos atuns em toda a terra.C'est l'cha-cha des thons sur tout' la terre.
{Refrão}{Refrain}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacques Hélian Et Son Orchestre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: