Les jeunes filles de bonne famille
Les jeunes filles de bonne famille
Ont des nattes dans le dos
Qui s'en vont à la godille
Sur un petit caraco
Elles ont des jupes jonquille
Rose bonbon ou bordeaux
Qui leur tombent jusqu'aux chevilles...
Leurs mamans trouvent ça très beau
On les appelle Pétronille,
Caroline, Cunégonde ou Isabeau
Charmants prénoms qui fourmillent
Dans toutes les bonnes familles;
Dans la rue quand elles sautillent,
On entrevoit deux fuseaux
Pas plus gros que des aiguilles,
Elles n'ont que la peau sur les os
{Refrain:}
Oh ! Oh ! Oh ! Oh !
Saute Pétronille, frétille Isabeau
Nattes dans le dos ! Nattes dans le dos !
Les jeunes filles de bonne famille
Vont au couvent des Oiseaux
Elles tricotent des résilles
Et font de la peinture à l'eau
Elles gambadent sous les charmilles
Jouent au volant au cerceau
Elles se nourrissent de lentilles
Et récitent le Crédo
Pour la gloire de leur famille
On leur apprend à taper sur un piano...
Gentiment elles s'égosillent
A rossignoler des trilles
Le soir, elles se déshabillent
Derrière un petit rideau
En cachette elles se maquillent
En rêvant d'un Roméo.
{au Refrain}
Les jeunes filles de bonne famille
Quittent le couvent des Oiseaux
Puis s'en vont toutes gentilles
Faire un mariage comme il faut
Plus de Crédo, plus de lentilles
Vive le caviar et le perdreau !
Le champagne les émoustille
Elles apprennent le tango
Elles fréquentent de joyeux drilles
Et pendant que leur mari est au bureau
Comme des folles elles gambillent
De Montmartre à la Bastille
Mais quand elles auront une fille
Elles l'appelleront Isabeau
L'habilleront jusqu'aux chevilles
Et l'enverront aux Oiseaux
{au Refrain}
As moças de boa família
As moças de boa família
Têm tranças nas costas
Que vão se balançando
Num vestido bem curto
Elas usam saias amarelas
Rosa chiclete ou bordô
Que caem até os tornozelos...
Suas mães acham isso muito bonito
Chamam-nas de Pétronille,
Caroline, Cunégonde ou Isabeau
Nomes charmosos que proliferam
Em todas as boas famílias;
Na rua, quando pulam,
Aparecem dois fusos
Não maiores que agulhas,
Elas têm só pele sobre os ossos
{Refrão:}
Oh! Oh! Oh! Oh!
Pula Pétronille, se agita Isabeau
Tranças nas costas! Tranças nas costas!
As moças de boa família
Vão ao convento dos Pássaros
Elas tricôam redes
E fazem pintura com água
Elas correm sob as árvores
Brincam de vôlei com o aro
Se alimentam de lentilhas
E recitam o Credo
Para a glória de sua família
Aprendem a tocar piano...
Gentilmente se esgoelam
Cantando trilos
À noite, se despem
Atrás de uma cortina pequena
Em segredo se maquiam
Sonhando com um Romeu.
{no Refrão}
As moças de boa família
Deixam o convento dos Pássaros
Depois vão todas bonitinhas
Fazer um casamento como deve ser
Sem mais Credo, sem mais lentilhas
Viva o caviar e a perdiz!
O champanhe as excita
Elas aprendem a dançar tango
Elas se misturam com alegres brincalhões
E enquanto seus maridos estão no escritório
Como loucas, elas pulam
De Montmartre à Bastilha
Mas quando tiverem uma filha
Elas a chamarão de Isabeau
A vestirão até os tornozelos
E a mandarão para os Pássaros
{no Refrão}