395px

A Cruzada das Crianças

Jacques Higelin

La Croisade Des Enfants

La Croisade Des Enfants

Pourra-t-on un jour vivre sur la terre
Sans colère, sans mépris
Sans chercher ailleurs qu`au fond de son coeur
La reponse au mystère de la vie
Dans le ventre de l`univers
Des milliards d`etoiles
Naissent et meurent àchaque instant
Ou l`homme apprend la guerre à ses enfants
J`suis trop petit pour me prendre au serieux
Trop serieux pour faire le jeu des grands
Assez grand pour affronter la vie
Trop petit pour être malheureux
Verra-t-on enfin les etres humains
Rire aux larmes de leurs peurs
Enterrer les armes, écouter leur coeur
Qui se bat, qui se bat pour la vie
Dans le ventre de l`univers
Des milliards d`etoiles
Naissent et meurent à chaque instant
Ou l`homme apprend la guerre à ses enfants
J`suis trop petit...
[Trop petit pour les grands
Assez grand pour la vie]
J`suis trop petit...

A Cruzada das Crianças

A Cruzada das Crianças

Um dia poderemos viver na terra
Sem raiva, sem desprezo
Sem buscar em outro lugar que no fundo do coração
A resposta para o mistério da vida

No ventre do universo
Bilhões de estrelas
Nascem e morrem a cada instante
Onde o homem ensina a guerra aos seus filhos
Sou pequeno demais pra me levar a sério
Sério demais pra brincar de ser grande
Grande o suficiente pra enfrentar a vida
Pequeno demais pra ser infeliz

Veremos finalmente os seres humanos
Rindo das lágrimas de seus medos
Enterrando as armas, ouvindo o coração
Que luta, que luta pela vida

No ventre do universo
Bilhões de estrelas
Nascem e morrem a cada instante
Onde o homem ensina a guerra aos seus filhos
Sou pequeno demais...
[Pequeno demais pros grandes
Grande o suficiente pra vida]
Sou pequeno demais...

Composição: