395px

Nunca Mais

Jacques Houdek

Nikad više

Srce je moje zagrlio muk
Sa violina više ne dolazi zvuk
Tama je prekrila potonuli grad

Time has become my worst enemy
Over the years there was nobody to set me free
For this pain captured me forever


Nikad više moje oči neće jutra vidjeti
Bez tebe nikad više neću disati
Losin' our sacred love is what I'll never forgive myself
And I would never, never be the same


You are the bliss of my memory
When I close my eyes the only thing that I see
Now I know that you were kissin' a fool

Siva je boja moje ljubavi
U meni sreća već odavno ne postoji
Zadnji si osmijeh u meni slomio ti

Losin' our sacred love is what I'll never forgive myself
'Cause there is no one that could ever take your place
Nikad više moje oči neće jutra vidjeti
Bez tebe više neću disati


Nikad više moje oči neće jutra vidjeti
Bez tebe nikad više neću disati
Losin' our sacred love is what I'll never forgive myself
And I would never, never be the same

Nunca Mais

Meu coração abraçou o silêncio
Da violina não vem mais som
A escuridão cobriu a cidade afundada

O tempo se tornou meu pior inimigo
Ao longo dos anos não houve ninguém para me libertar
Essa dor me prendeu para sempre

Nunca mais meus olhos verão a manhã
Sem você, nunca mais vou conseguir respirar
Perder nosso amor sagrado é algo que nunca vou me perdoar
E eu nunca, nunca serei o mesmo

Você é a alegria da minha memória
Quando fecho os olhos, a única coisa que vejo
Agora eu sei que você estava beijando um tolo

Cinza é a cor do meu amor
Dentro de mim, a felicidade não existe mais há muito tempo
Você quebrou meu último sorriso

Perder nosso amor sagrado é algo que nunca vou me perdoar
Porque não há ninguém que possa ocupar seu lugar
Nunca mais meus olhos verão a manhã
Sem você, nunca mais vou conseguir respirar

Nunca mais meus olhos verão a manhã
Sem você, nunca mais vou conseguir respirar
Perder nosso amor sagrado é algo que nunca vou me perdoar
E eu nunca, nunca serei o mesmo

Composição: