Tradução gerada automaticamente

Who Wants
Jade Bird
Quem Quer
Who Wants
Você e eu somos como fantasmas agoraYou and I like ghosts now
Nós dois vivemos em uma cidade fantasmaWe both live in a ghost town
Nem dormimos na mesma camaDon’t even sleep in the same bed
Eu falo demais pra preencher o silêncioI talk too much to fill silence
Encho minha cabeça com o que foi ditoFill up my head with what’s been said
Você gosta de murmurar baixinhoYou like to mumble under your breath
Isso é só loucuraThis is just madness
Quem quer falar sobre amor quando tudo dá errado?Who wants to talk about love when it all goes wrong?
É melhor ficar no escuro do que acender as luzesBetter to sit in the dark then turn the lights on
Mas eu me lembro quando você corria pra casaBut I remember when you’d rush home
Agora você fica até tarde e eu espero sozinhaNow you stay late and I’ll wait all alone
Quem quer falar sobre amor quando tudo se foi?Who wants to talk about love when it’s all gone?
Agora tudo se foiNow it’s all gone
Entre cartas e problemasIn amongst letters and problems
Ooh, eu percebi que o perdiOoh, I found that I lost him
Tudo bem, não dói mais, masIt's okay, it don’t hurt anymore, but
Eu não consigo viver tão vaziaI can’t live so vacant
E se eu for embora, isso o quebrariaAnd if I left, it’d break him
Ele me ama, mas é dela que ele gostaHe loves me, but it’s her he adores
Quem quer falar sobre amor quando tudo dá errado?Who wants to talk about love when it all goes wrong?
É melhor ficar no escuro do que acender as luzesBetter to sit in the dark then turn the lights on
E eu me lembro quando você corria pra casaAnd I remember when you’d rush home
Agora você fica até tarde e eu espero?Now you stay late and I’ll wait all alone
Quem quer falar sobre amor quando tudo se foi?Who wants to talk about love when it’s all gone?
Agora tudo se foiNow it’s all gone
Agora eu rezo na água friaNow I pray in the cold water
Esperando por uma revelação que venhaWaiting for a revelation to come up
Você foi longe demais com essa garotaYou’ve gone and pushed this little lady far too much
É melhor você se afastar antes que eu explodaYou better stand back before I erupt
Quem quer falar sobre amor quando tudo dá errado?Who wants to talk about love when it all goes wrong?
É melhor ficar no escuro do que acender as luzesBetter to sit in the dark then turn the lights on
E eu me lembro quando você corria pra casaAnd I remember when you’d rush home
Agora você fica até tarde e eu espero?Now you stay late and I’ll wait?
Quem quer falar sobre amor quando tudo se foi?Who wants to talk about love when it’s all gone?
Agora tudo se foiNow it’s all gone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jade Bird e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: