Tradução gerada automaticamente

Got Me Obsessed
Jade LeMac
Me Deixou Obcecado
Got Me Obsessed
Veja, sou protetor pra carambaSee, I'm protective as hell
Mas é só porque te amo e desejo tudo de bom pra vocêBut it's only 'cause I love you and I wish you so well
E sou ciumento pra caralho, simAnd I am jealous as fuck, yeah
Mas é só quando alguém te olha de um jeito especialBut it's only when somebody gives you that certain look
E não sou do tipo que vai bater em alguémAnd I'm not likely to kick a head in
Mas vou acabar com uma vadia se ela se opuser ao nosso casamentoBut I'll curb stomp a bitch if she objects at our wedding
Protetor pra carambaProtective as hell
Mas é só porque te amo e desejo tudo de bom pra vocêBut it's only 'cause I love you and I wish you so well
Me deixou obcecadoGot me obsessed
Você me deixou obcecado agoraYou've got me obsessed now
Me deixou despirGot me undressed
Você me deixou despir agoraYou've got me undressed now
Me deixou obcecadoGot me obsessed
(E eu te quero tanto)(And I want you so bad)
Você me deixou obcecado agoraYou've got me obsessed now
(Você é a melhor que eu já tive)(You're the best that I've had)
Preciso confessarI must confess
(E eu te quero tanto)(And I want you so bad)
Você me deixou obcecado agoraYou've got me obsessed now
Veja, sou possessivo pra carambaSee, I'm possessive as hell
Mas é só porque sou ganancioso e te quero só pra mimBut it's only 'cause I'm greedy and want you for myself
E sou egoísta pra caralho, simAnd I am selfish as fuck, yeah
Mas é só quando alguém decide abusar da sorteBut it's only when somebody decides to push their luck
E não sou do tipo que vai bater em alguémAnd I'm not likely to kick a head in
Mas vou acabar com uma vadiaBut I'll curb stomp a bitch
Se ela tentar te fazer suarIf she attempts to get you sweating
Possessivo pra carambaPossessive as hell
Mas é só porque sou ganancioso e te quero só pra mimBut it's only 'cause I'm greedy and want you for myself
Me deixou obcecadoGot me obsessed
Você me deixou obcecado agoraYou've got me obsessed now
Me deixou despirGot me undressed
Você me deixou despir agoraYou've got me undressed now
Me deixou obcecadoGot me obsessed
(E eu te quero tanto)(And I want you so bad)
Você me deixou obcecado agoraYou've got me obsessed now
(Você é a melhor que eu já tive)(You're the best that I've had)
Preciso confessarI must confess
(E eu te quero tanto)(And I want you so bad)
Você me deixou obcecado agoraYou've got me obsessed now
Beijos bêbadosDrunken kisses
Me observe enquanto trocamos de posiçãoWatch me as we switch positions
Saiba que não há linha que eu não ultrapasseKnow there ain't a line that I won't cross
Por você, eu abriria mão de tudoFor you I would give it up
Te foder direito, eu sei o que você querFuck you right I know what you want
Você sabe que sou o únicoYou know I am the only one
Te deixei obcecadoGot you obsessed
Eu te deixei obcecado agoraI've got you obsessed now
Te deixei despirGot you undressed
Eu te deixei despir agoraI've got you undressed now
Te deixei obcecadoGot you obsessed
(Sei que me quer tanto)(Know you want me so bad)
Eu te deixei obcecado agoraI've got you obsessed now
(Sou o melhor que você terá)(I'm the best that you'll have)
Você pode confessar?Can you confess?
(Sei que me quer tanto)(Know you want me so bad)
Eu te deixei obcecado agoraI've got you obsessed now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jade LeMac e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: