
Heaven's Sake
Jade LeMac
Pelo Amor de Deus
Heaven's Sake
Já tive a minha cota de liçõesI've had my fair share of lessons
Você torna difícil resistirYou make it hard to resist
Droga, por que há tanta tensão?Fuck, why is there so much tension?
Foi só um beijoIt was only a kiss
Eu enfim encontrei paz sozinhaI've finally found peace on my own
Uma noite virou umas dezOne night turned into 'bout ten
Eu vivo numa casa de uma só pessoaI live in a one-person home
E ainda assim, você não sai da minha camaYet you're stuck in my bed
Eu sou velha demais pra issoI am too old for this
Sou madura demais pra issoI am too grown for this
Mas te quero por pertoBut I want you close
Pelo amor de Deus, eu senti sua falta o dia todoGod, for heaven's sake, I've been missing you all day
Cigarros Du Maurier na casa onde você costumava morarDu Maurier cigarettes at your old place
Chuva pesada, dirigindo a 90 por hora na autoestradaHeavy rain, driving ninety on the freeway
Eu te seguirei aonde me levarI'll follow where you lead me
Dor de dente, você é o beijo mais doce que já proveiToothache, you're the sweetest kiss I've tasted
Um coração partido por você seria a mais doce dorHeartbreak caused by you would be the sweetest pain
Seu sobrenome soa bem, não acha? ÉYour last name has a ring to it, don't you think? Yeah
Eu te seguirei aonde me levarI'll follow where you lead me
Eu me deixei levar, agora estou rendida (ah, estou rendida agora)I let myself go, now I'm in it (oh, I'm in it now)
Não estou acostumada a me apaixonar tão rápido (o que você fez comigo?)I'm not used to falling so quick (what'd you do to me?)
Mas eu te dou minha total permissão (vamos, querida)But I give you my full permission (come on, baby)
Para fazer o que desejarTo do what you wish
Eu sou velha demais pra issoI am too old for this
Sou madura demais pra issoI am too grown for this
Mas te quero por pertoBut I want you close
Pelo amor de Deus, eu senti sua falta o dia todoGod, for heaven's sake, I've been missing you all day
Cigarros Du Maurier na casa onde você costumava morarDu Maurier cigarettes at your old place
Chuva pesada, dirigindo a 90 por hora na autoestradaHeavy rain, driving ninety on the freeway
Eu te seguirei aonde me levarI'll follow where you lead me
Dor de dente, você é o beijo mais doce que já proveiToothache, you're the sweetest kiss I've tasted
Um coração partido por você seria a mais doce dorHeartbreak caused by you would be the sweetest pain
Seu sobrenome soa bem, não acha? ÉYour last name has a ring to it, don't you think? Yeah
Eu te seguirei aonde me levarI'll follow where you lead me
(Ê, ê, ê, ê, ê, ê-é) o que você fez comigo, querida?(Eh, eh, eh, eh, eh, eh-eh) what'd you do to me, baby?
(Ê, ê, ê, ê, ah-ah-ah) como você me trouxe até aqui, querida?(Eh, eh, eh, eh, ah-ah-ah) how'd you get me here, baby?
(Ê, ê, ê, ê, é-é) eu irei a qualquer lugar, querida(Eh, eh, eh, eh, eh-eh) I'll go anywhere, baby
Eu te seguirei aonde me levarI'll follow where you lead me
Me guieLead me
Precise de mimNeed me
Me agradePlease me
Me ameLove me
Ah, me queiraOh, want me
Você me quer?Do you want me?
Ah, pelo amor de Deus, eu senti sua falta o dia todo (o dia todo)Oh God, for heaven's sake, I've been missing you all day (all day)
Cigarros Du Maurier na casa onde você costumava morar (na casa onde você costumava morar, uh)Du Maurier cigarettes at your old place (your old place, woo)
Chuva pesada, dirigindo a 90 por hora na autoestrada (autoestrada)Heavy rain, driving ninety on the freeway (freeway)
Eu te seguirei aonde me levarI'll follow where you lead me
Dor de dente, você é o beijo mais doce que já proveiToothache, you're the sweetest kiss I've tasted
Um coração partido por você seria a mais doce dorHeartbreak caused by you would be the sweetest pain
Seu sobrenome soa bem, não acha? (Uh) éYour last name has a ring to it, don't you think? (Woo) yeah
Eu te seguirei aonde me levarI'll follow where you lead me
(Ê, ê, ê, ê, ê, ê-é) o que você fez comigo, querida?(Eh, eh, eh, eh, eh, eh-eh) what'd you do to me, baby?
(Ê, ê, ê, ê, ah-ah-ah) como você me trouxe até aqui, querida?(Eh, eh, eh, eh, ah-ah-ah) how'd you get me here, baby?
(Ê, ê, ê, ê, é-é) eu vou a qualquer lugar, querida(Eh, eh, eh, eh, eh-eh) I'll go anywhere, baby
Eu te seguirei aonde me levarI'll follow where you lead me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jade LeMac e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: