Tradução gerada automaticamente

Reputation
jxdn
Reputação
Reputation
Eu sei que você conhece minha reputação (minha reputação)I know you know my reputation (my reputation)
Mas você não sabe nada sobre mim (sobre mim, mm-mm)But you don't really know a thing'bout me ('bout me, mm-mm)
Você arrasta meu nome em toda conversa (em toda conversa)You drag my name in every conversation (in every conversation)
Você não consegue tirar meu nome da sua boca (o quê?)You can't keep my name out your mouth (what?)
Garota, eu sou seu assunto agoraGirl, I'm your mouth right now
Aposte em mim essa noite (aposte em mim)Take a chance with me tonight (take a chance with me)
É só dizer a palavra, eu vou mudar sua vida (eu vou mudar sua vida)Just say the word, I'll change your life (I'll change your life)
Ooh, ahOoh, ah
O que eu deveria fazer?What am I supposed to do?
Me dizendo o que fazer, uhTellin' me what to do, uh
Ooh, ahOoh, ah
O que eu deveria fazer?What am I supposed to do?
Me dizendo o que fazer, éTellin' me what to do, yeah
Eu sei que você conhece minha reputação (eu sei, eu sei, eu sei que você sabe)I know you know my reputation (I know, I know, I know you know)
É, você ainda me mantém na sua lista (você ainda me mantém na lista)Yeah, you still keep me on rotation (you still keep me on rotation)
Eu sei que você conhece minha reputação (eu sei, eu sei, eu sei)I know you know my reputation (I know, I know, I know)
É, você ainda me mantém na sua lista (você ainda me mantém, é)Yeah, you still keep me on rotation (you still keep me, yeah)
Levei tantos golpes que poderia desmaiarTook so many hits, I could pass out
É, eles falam do garoto, isso é passado agoraYeah, they talkin' bout the kid, that's the past now
É, eu fiz o que fiz, eu sou um desastreYeah, I did what I did, I'm a crashout
É, eles pagam pelos golpes, puxam a granaYeah, they pay for the hits, pull the cash out
Eu era tranquilo antes, mas agora tô estilosoI was cool back then but I'm swag now
Tô com um look maneiro, é, tô todo estilosoGot a cool ass fit, yeah, I'm swagged out
Ooh, você me amava antes, mas agora tá bravaOoh, you loved me then but you mad now
Oh, tá brava agora? O que te deixou brava?Oh, you mad now? What you mad 'bout?
Aposte em mim essa noiteTake a chance with me tonight
É só dizer a palavra, eu vou mudar sua vidaJust say the word, I'll change your life
E eu não quero fazer isso, mas talvez eu faça (colocar as coisas em ordem)And I don't wanna do it but I might (set the record straight)
Baby, deixa eu fazer o que você gosta, o que você gosta, o que você gostaBaby, let me do what you like, what you like, what you like
Ooh, ahOoh, ah
O que eu deveria fazer?What am I supposed to do?
Me dizendo o que fazer, uhTellin' me what to do, uh
Ooh, ahOoh, ah
O que eu deveria fazer?What am I supposed to do?
Me dizendo o que fazer, éTellin' me what to do, yeah
Eu sei que você conhece minha reputação (eu sei, eu sei, eu sei que você sabe)I know you know my reputation (I know, I know, I know you know)
É, você ainda me mantém na sua lista (você ainda me mantém na lista)Yeah, you still keep me on rotation (you still keep me on rotation)
Eu sei que você conhece minha reputação (eu sei, eu sei, eu sei)I know you know my reputation (I know, I know, I know)
É, você ainda me mantém na sua lista (você ainda me mantém, é)Yeah, you still keep me on rotation (you still keep me, yeah)
Eu tenho que fazer isso, eu tenho que fazer issoI gotta do it, I gotta do it
Eles vão dizer que sabiam, vão dizer que sempre souberamThey'll say they knew it, they'll say they knew it all along
Eu vejo através disso, eu vejo através disso, babyI see right through it, I see right through it, baby
Você conhece minha reputação, deixa pra láYou know my reputation, let it go
É hora do showIt's time for the show
(Cinco, seis, sete)(Five, six, seven)
Ooh, ahOoh, ah
O que eu deveria fazer?What am I supposed to do?
Me dizendo o que fazer, uh (me dizendo o que fazer)Tellin' me what to do, uh (tellin' me what to do)
Ooh, ahOoh, ah
O que eu deveria fazer?What am I supposed to do?
Me dizendo o que fazer, é (você me diz o que fazer)Tellin' me what to do, yeah (you tell me what to do)
Ooh, ahOoh, ah
O que eu deveria fazer? (O que eu deveria fazer?)What am I supposed to do? (What am I supposed to do?)
Me dizendo o que fazer, uh (me dizendo o que fazer)Tellin' me what to do, uh (tellin' me what to do)
Ooh, ahOoh, ah
O que eu deveria fazer? (Me diga o que fazer)What am I supposed to do? (Tell me what to do)
Me dizendo o que fazer, é (você me diz o que fazer, você me diz o que fazer)Tellin' me what to do, yeah (you tell me what to do, you tell me what to do)
Eu sei que você conhece minha reputação (oh)I know you know my reputation (oh)
É, você ainda me mantém na sua lista (oh)Yeah you still keep me on rotation (oh)
Eu sei que você conhece minha reputação (oh, é)I know you know my reputation (oh, yeah)
É, você ainda me mantém na sua listaYeah you still keep me on rotation



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de jxdn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: