Bad Connection
Jaden
Conexão Ruim
Bad Connection
Estamos todos voando
We're all fly
Talvez deveríamos conversar sobre isso offline
Maybe we should talk 'bout it offline
Enquanto eu choro no meu violão, eu
As I'm crying to my guitar, I
Penso no seu rosto nas estrelas, no carro
Think about your face in the stars, in the car
No estacionamento, meu Deus, eu acho estou apaixonado
And it's parked, oh my God, I'm in love
Garota, estamos terminando, estamos terminando, nós estamos terminando (nós o quê?)
Girl we're breakin' up, we're breakin' up, we're breakin' up (we what?)
Que metáfora, uma metáfora, uma metáfora (metáfora)
What a metaphor, a metaphor, a metaphor (metaphor)
Tentando nos salvar, mas eu não quero dizer muito (muito)
Tryna save us with a I don't wanna say too much (too much)
É para isso que serve a cama, entendeu?
That's what the bed is for, you get it?
Você é incrível, meu Deus
You're incredible, my God
Pensei que você era um anjo, garota, sou ingênuo
Thought you were an angel, girl I'm gullible
Aconchegar no inverno, velejar muito no verão
Huddle in the winter, lot of sailing in the summer
Com medo de dizer que estou apaixonado por você
Scared to tell you I'm in love with you
Jogando centenas de Elástico para você, pegue se quiser
Rubber band and throwing hundreds for you, get it if you want it
Garota espero que você se sinta confortável, tenho que mudar com um sorriso
Girl I hope you feeling comfortable, I gotta switch up with smile
Foda-se esses outros idiotas, tenho que trocar, trocar
Fuck about these other fools, gotta swish, swish
Mude o ângulo, eu sei que você é aguda
Change the angle, I know you acute
E o arco-íris dobrado, todas as noites naquela avenida, eu tenho que trocá-lo (alô?)
And the rainbow tucked, every night on that avenue, I gotta switch it up (hello?)
Vez após vez na minha mente (Vez após vez na minha mente)
Time after time in my mind (time after time in my mind)
Viro a esquina e é você que encontro
Run around the corner and it's you I find
Ooh garota, caramba, você está bem (oh garota, você parece tão bem)
Ooh girl, God damn you fine (oh girl you looking so fine)
O que um mano tem que fazer pra te fazer minha?
What a nigga gotta do to make you mine?
Garota, nós estamos terminando, nós estamos terminando, nós estamos terminando (nós o quê?)
Girl we're breakin' up, we're breakin' up, we're breakin' up (we what?)
Que metáfora, uma metáfora, uma metáfora (metáfora)
What a metaphor, a metaphor, a metaphor (metaphor)
Tentando nos salvar, mas eu não quero dizer muito (muito)
Tryna save us with a I don't wanna say too much (too much)
É para isso que serve a cama, entendeu?
That's what the bed is for, you get it?
Você é incrível, meu Deus
You're incredible, my God
Por quê?
Why?
Por que você tem que mentir, garota, por quê?
Why you gotta lie, girl, why?
Mande para o garoto para o addy, eu vou dar uma volta
Send a boy the addy, I'ma ride
Mande a festeira, isso é todas as noites
Send the party girl, that's every night
Acabei de bater em uma tampa e virei uma vodka
I just hit a lid and flip a vodka
Eu só tomei um gole e me sinto vivo
I just take a sip and feel alive
Eu estive em uma viagem, ela quer tentar agora
I've been on a trip, she wanna try now
Querida, você me hipnotizou
Baby girl you got me hypnotized
Porque você está sempre em minha mente
'Cause you're always running on my mind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jaden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: