Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.043

FALLEN Part 2

Jaden

Letra

CAÍDO Parte 2

FALLEN Part 2

Deixe seu coração descansar no meu, garota
Let your heart just rest on mine, girl

Estou sozinho, toda a minha vida
I'm all alone, all my life

Deixe seu coração descansar no meu, garota
Let your heart just rest on mine, girl

Estou sozinho, toda a minha vida
I'm all alone, all my life

Deixe seu coração descansar no meu, garota
Let your heart just rest on mine, girl

Olhe para o seu, está tudo bem
Look at yours, it's alright

Eu só quero te abraçar forte, garota
I just wanna hold you tight, girl

Estou sozinho, toda a minha vida
I'm all alone, all my life

Deixe seu coração descansar no meu, garota
Let your heart just rest on mine, girl

Estou sozinho, toda a minha vida
I'm all alone, all my life

Deixe seu coração descansar no meu
Let your heart just rest on mine

Lembre-se da época em que nossos quadris estavam apertados
Remember the time when our hips were tight

Você foi meu lembrete, preciso encontrar você
You were my reminder, I need to find you

Garota, chegamos tão perto
Girl, we came so close

Eu ainda tenho suas roupas sentadas no meu quarto, enquanto eu toco essa música
I still got your clothes sitting in my room, while I play this music

Você não é mais minha garota, deixe a chuva cair
You're not my girl no more, let the rain just pour

Em mim enquanto eu fico aqui e ouço música
On me while I lay here and listen to music

Olhando para as luzes da cidade no lado brilhante
Starin' at the city lights on the bright side

Você vai encontrar outro cara, tenho certeza que vai dar tudo certo
You'll find another guy, I'm sure it'll be alright

Claro que espero que você esteja bem, prolly usar terno e gravata
Sure hope you're alright, prolly wear a suit and tie

Não se preocupe com o que sinto esta noite
Don't you worry 'bout how I feel tonight

Garota, amanhã eu pego outro voo
Girl, tomorrow I catch another flight

Eu estarei sentado ao seu lado, então nós não tentamos
I'll be sitting by you, so we didn't try

Eu não quero chorar, não quero borboletas
I don't wanna cry, don't want butterflies

Garota, você tem que voar, disse eu te amo, e eu não menti
Girl, you gotta fly, said I love you, and I didn't lie

Você é tudo que eu sei (sei)
You're all I know (know)

Eu ainda tenho seus poemas pendurados no meu quarto
I still got your poems hangin' in my room

Enquanto eu toco essa música
While I play this music

Eu não posso te encontrar em casa, menos eu sei que você se foi
I can't find you at home, 'less I know you're gone

O verão está afugentando e agora você está perdendo
Summer's chasing away, and now you're losing

Olhando para as luzes da cidade no lado brilhante
Staring at the city lights on the bright side

(Eu não quero te ver no limite, caído)
(I don't wanna see you on the edge, fallen)

Você vai encontrar outro cara, tenho certeza que vai dar tudo certo
You'll find another guy, I'm sure it'll be alright

Claro que espero que você esteja bem, prolly usar terno e gravata
Sure hope you're alright, prolly wear a suit and tie

(Eu só quero te ver na minha cama, estou empacando)
(I just wanna see you in my bed, I'm stalling)

Não se preocupe com o que sinto esta noite
Don't you worry 'bout how I feel tonight

(Baby girl, esse amor não é um jogo
(Baby girl, this love is not a game

Você não pode ver que eu ainda estou todo dentro?)
Can't you see I'm still all in?)

Garota amanhã eu vou pegar outro vôo
Girl tomorrow I'll catch another flight

Eu estarei sentado ao seu lado, então nós não tentamos
I'll be sitting by you, so we didn't try

(A vida e a morte não são realmente as mesmas)
(Life and death are really not the same)

Tentando fazer o certo, tentando fazer uma vida
Tryna make it right, tryna make a life

Você está tentando ir e voar, então você vai voar
You tryna go and fly, so you gonna fly

Você sabe
You know

Realidade cruel, fatalidade da alma
Harsh reality, soul fatality

Capacidade do coração, não poderia lidar com sua audácia
Heart capacity, couldn't handle your audacity

Muitas vezes eles riem de mim, o fluxo de doces causa uma cavidade
Often they laugh at me, sweet tooth flow causin' a cavity

Então eu uso fio dental nesses palhaços, tenho que esculpir as vítimas
So I floss on these jokers, gotta carve out the casualties

E meu pulso na água como a torneira ligada a mim
And my wrist on water like the faucet attached to me

Nós somos um monstro, uma obra prima
We a monster, a masterpiece

Só porque esta é a nossa situação atual
Just because this is our current situation

Não significa que é assim que tem que ser
Doesn't mean that this is how it has to be

As coisas mudam drasticamente, você estava agindo de forma dramática
Things changes drastically, you was acting dramatic

Eu estava sentado aqui passivamente, contemplando minhas ações
I was just sitting here passively, contemplating my actions

Eu estou no estado onde eu realmente sinto que nunca aconteceu
I'm in the state where I really feel like we never happened

Tudo que eu tenho são meus raps e poemas amassados ​​em latas de lixo
All I have is my raps and these crumpled poems in trash cans

Na parte de trás da casa da sua mãe
In the back of your mom's house

Ou as escadas neles apartamentos de Nova York
Or the stairways in them New York apartments

Quando eu estava lá, era o mais difícil, garota
When I was there, that was the hardest, girl

Aqueles tempos eram os mais escuros
Those times were the darkest

Você me deu a magia, uma deusa
You gave me the magic, a goddess

Com toda essa merda de Harry Potter
With all that Harry Potter shit

Espero que um dia você pare e reconheça isso
I hope one day you just stop and acknowledge this

Eu coloquei minha jaqueta para você na chuva, isso é apenas senso comum
I put my jacket down for you in the rain, that's only common sense

Eu tento consertar todos os seus problemas mesmo quando eu não os causo
I try to fix all your problems even when I ain't cause 'em

E nós trabalhamos com nossos egos e sabemos que é colossal
And we working with our egos and we know that's colossal

E então vamos escovar nosso amor do pó das colinas, como um fóssil
And then we'll brush our love out the dust of the hills, like a fossil

Eu prometo, mazel tov para as vírgulas
I promise, mazel tov for the commas

Pelo menos minhas desculpas não são tão ruins quanto as dos meus parceiros
At least my apologies aren't as poor as my partners'

Quando nós apenas tentamos fazê-lo estourar
When we just tryna get it popping

Nunca fiz esse semestre na faculdade
Never did get that semester in college

Mas eu disse professor esta minha sinopse
But I told professor this my synopsis

Eu não quero te ver no limite, caído
I don't wanna see you on the edge, fallen

Eu só quero te ver na minha cama, eu estou enlouquecendo
I just wanna see you in my bed, I'm stalling

Garota, esse amor não é um jogo, você não consegue ver que eu ainda sou todo?
Baby girl this love is not a game, can't you see I'm still all in?

Eu não sei porque você ainda está brincando, você não consegue ver que eu estou ligando?
I don't know why you still playin', can't you see I've been calling?

Eu não quero te ver no limite, caído
I don't wanna see you on the edge, fallen

Eu só quero te ver na minha cama, eu estou enlouquecendo
I just wanna see you in my bed, I'm stalling

Garota, esse amor não é um jogo, você não consegue ver que eu ainda sou todo?
Baby girl this love is not a game, can't you see I'm still all in?

Eu sei que você ainda toca comigo
I know you still play with me

Garota, eu estou rolando nas colinas, muito focado nos moinhos
Girl, I'm rolling in the hills, too focused on the mills

Escreveu um poema sobre um candelabro, o pôr-do-sol cintilando na menina dos anéis
Wrote a poem 'bout a chandelier, sunset gleaming on the rings girl

Nós podemos fazer muitas coisas
We can go do a lot of things

Eu sei, eu e você, temos muitos sonhos
I know, me and you, we got a lot of dreams

Garrafas no leste, e minhas pernas parecem fracas
Bottles in the east, and my legs feel weak

Nós podemos tornar isso realmente breve, apenas para que possamos
We can make it really brief, just so we can get a-

Menina, precisamos dormir um pouco
Baby girl, we need some sleep

Você é o único que preciso ver
You're the one I need to see

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jaden e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção