Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 14.069

Lost Boy

Jaden

Letra

Garoto Perdido

Lost Boy

Eu era um garoto perdido, eu era um garoto perdido no meu quarto
I was a lost boy, I was a lost boy in my room

Nas sombras, nas sombras no meu quarto
Out in the shadows, out in the shadows in my room

Eu era o castelo, eu era o castelo no meu quarto
I was the chateau, I was the chateau in my room

Muito pra aguentar, muito pra aguentar sozinho
Too much to handle, too much to handle on my own

Eu acendo uma vela, acendo uma vela no meu quarto
I lit a candle, I lit a candle in my room

Muito pra aguentar, muito pra aguentar sozinho
Too much to handle, too much to handle on my own

Eu era um garoto perdido, eu era um garoto perdido no meu quarto
I was a lost boy, I was a lost boy in my room

Fora da minha consciência, fora da minha consciência no meu quarto
Out of my conscious, out of my conscious in my room

Você está completamente sozinho
You're all alone

Ela te ama? Você nunca vai saber
Does she love you? You'll never know

Eu vou ama-la para sempre
I’ll love her ‘till forever on

Até ela matar minha alma
'Till she kills my soul

Você é tudo que conheço
You're all that I'll know

Você está completamente sozinho
You're all alone

Ela te ama? Você nunca vai saber
Does she love you? You'll never know

Eu vou ama-la para sempre
I’ll love her ‘till forever on

Até ela matar minha alma
'Till she kills my soul

Você é tudo que conheço
You're all that I'll know

Eu era um garoto perdido, eu era um garoto perdido no meu quarto
I was a lost boy, I was a lost boy in my room

Nas sombras, nas sombras no meu quarto
Out in the shadows, out in the shadows in my room

Muito pra aguentar, muito pra aguentar sozinho
Too much to handle, too much to handle on my own

Eu acendo uma vela, acendo uma vela no meu quarto
I lit the candle, I lit the candle in my room

Está tudo perdido
It's all lost

A fumaça do cigarro faísca no escuro
Cigarettes smoke spark in the dark

Amor, eu me preocupo contigo, você nunca fala
Baby girl I worry about you, you never talk

Acho que é assim
I guess that's the way

Acho que é assim
I guess that's the way

Você está completamente sozinho
You're all alone

Ela te ama? Você nunca vai saber
Does she love you? You'll never know

Eu vou ama-la para sempre
I’ll love her ‘till forever on

Até ela matar minha alma
'Till she kills my soul

Você é tudo que conheço
You're all that I'll know

Você está completamente sozinho
You're all alone

Ela te ama? Você nunca vai saber
Does she love you? You'll never know

Eu vou ama-la para sempre
I’ll love her ‘till forever on

Até ela matar minha alma
'Till she kills my soul

Você é tudo que conheço
You're all that I'll know

Eu era um garoto perdido, eu era um garoto perdido no meu quarto
I was a lost boy, I was a lost boy in my room

Nas sombras, nas sombras no meu quarto
Out in the shadows, out in the shadows in my room

Eu era o castelo, eu era o castelo no meu quarto
I was the chateau, I was the chateau in my room

Muito pra aguentar, muito pra aguentar
Too much to handle, too much to handle

Oh, garoto, você está perdido agora
Oh boy you're lost now

Vozes na tua cabeça já se foram
Voices in your head gone now

Eu soube que você e fulano brigaram
I heard you and so-and-so had a falling out

Sobre o que foi?
What was that about?

Algo aconteceu e ela o rejeitou
Something happened and she shot him down

Apenas fique feliz dela não estar por perto
Just be happy that she not around

Cara, você não é um herói, é uma criança problemática
Boy you not a hero, you a problem child

Que tipo de fogo você começou agora?
What type of fire have you started now?

Eram seus amigos, não uma multidão
That was all your homies, that was not a crowd

Sempre andando sem rumo, cabeça nas nuvens
Always walking round, head up in the clouds

Me mantenha humilde, baby, me acalme
Keep me humble baby, sit me down

Tão perdido
So lost

Sento sozinho no meu quarto esperando a escuridão
Sit alone in my room waiting for the dark

Cigarros, fumaça ,luzes e vejo as faíscas
Cigarettes, smoke, lights and see the sparks

Vou salvar tua alma
I'll save your soul

Estou preso no meu quarto
I'm trapped in my room

Você está completamente sozinho
You're all alone

Ela te ama? Você nunca vai saber
Does she love you? You'll never know

Eu vou ama-la para sempre
I’ll love her ‘till forever on

Até ela matar minha alma
'Till she kills my soul

Você é tudo que conheço
You're all that I'll know

Estou completamente sozinho
I'm all alone

Por que você simplesmente não me liga? (eu tenho uma pergunta)
Why can't you just call my phone? (I have a question)

Eu estou aqui, garota, só vem pra casa
I'm here girl, just come on home

Meus segredos, você nunca vai saber (você nunca vai saber)
My secrets, you will never know (you will never know)

Por que você é tão incrível? (por que você é tão incrível?)
Why are you so incredible? (why are you so incredible?)

Por que não posso ser elegível? (por que não posso ser elegível?)
Why can't I be eligible? (why can't I be eligible?)

Eu te perdi porque estou dizendo por dizer?
Did I skip you because I'm telling untold

E eu vou
And I'll go

Eu era um garoto perdido, eu era um garoto perdido no meu quarto
I was a lost boy, I was a lost boy in my room

Eu sou apenas um garoto perdido, sou apenas um garoto perdido
I'm just a lost boy, I'm just a lost boy

Eu não olho pra fora, nunca olho
I don't look outside, I don't at all

Estou no castelo
I'm in the chateau

Eu sei que há um amor pra gente
I know there's a love for us

Eu sei que há um amor pra gente
I know there's a love for us

Eu sei que você está na merda
I know your on to shit

Eu sei que você está sozinha
I know you're by yourself

Eu sei que há um amor pra gente
I know there's a love for us

Por todas as nossas conquistas
For all our accomplishments

Isso vai além de nossos pecados
This is beyond our sin

Eu não queria essa merda
I did not want this shit

Eu era um garoto perdido, eu não tenho escolha
I was a lost boy, I do not got a choice

Eu não poderia viver sozinho
I couldn't live alone

Tudo que tenho é minha voz
All I got is my voice

Nós não conversamos
We didn't conversate

Você não queria falar
You didn't wanna talk

Eu não quero brigar com você
I don't wanna fight with you

Só quero passar a noite com você
Just wanna spend the night with you

Syre morreu no pôr do sol, não seja como ele
Syre died in the sunset, don't be like him

Cara, esse é o final da história, mas também é um começo
Man that's where the story ends, but it also begins

Ele esta construindo pirâmides, ele está ficando sério
He's building pyramids, he's getting serious

Até que ele delirou, tipo, você tá ouvindo isso?
Until he drove himself delirious, like are you hearing this

Isso não é uma conversa de fora sobre conspirações
This ain't an outer body conversation about conspiracists

Mesmo que eu possa parecer como um
Even though I may appear as this

Veja, uma lágrima surgiu no olho de Syre
See, syre grew a tear in his eye

Porque o verão é muito brilhante pra seu espírito na noite
Because the summer’s too bright for his spirit in the night

Tem uma píton nas pirâmides
There’s a python in the pyramids

Veja, isso é para as crianças se sentindo perdidas
Look, this is for the kids feeling lost

Dormindo na rua, comendo musgo
Sleep on the street, eating the moss

Eu não tenho mais dentes em minhas mandíbulas porque eu os arranquei
I don’t got no more teeth in my jaws ‘cause I ripped them out

Estou cansado de matar inocentes
I’m sick of killing innocents at large

Isso é para as crianças se sentindo perdidas
This is for the kids feeling lost

MSFTS está com você a todo custo, mandando eles se foderem
Msfts got you at all costs, yelling fuck 'em all

Nós seguramos um aos outros, nós nunca caímos
We hold each other, we never fall

Somos nós contra todos
It’s us versus the all

Dos gatos aos cachorros, pra sempre
From the cats to the dogs, forever

Yeah, yeah
Yeah, yeah

Eu deixei aquela pedra, eu deixei aquela pedra
I let that one rock, I let that one rock

Cheque isso, essa é a faixa bônus, isso é o bônus
Check it out, this the bonus track, this the bonus

Meus álbuns favoritos costumam ter faixas bônus como essa, entende o que estou dizendo?
My favorite albums used to have the bonus track like this, you know what I’m saying?

Isso é Madison Square Garden
This that madison square garden

Um agradecimento para toda equipe da MSFTS, time do design, time da alta costura, você entende o que eu estou dizendo?
Shout out the whole msfts team, design team, couture team, you know what I’m saying

Um agradecimento pro Teo, Willow, Dessa, Moi, Harry
Shouts out teo, willow, dessa, moi, harry

Verdade, Daniel
True, daniel

Um agradecimento para Capitão-A, pro Omar, pro Miguel
Shout out capital-a, shouts out omar, shouts out miguel

Um agradecimento pro Roc Na-, oh, Hov está ligando
Shouts out roc na-, oh thats hov calling

Música da MSFTS, um agradecimento pro Jabs, Tyler Cole
Msfts music, shouts out jabs, tyler cole

Jovens negros que são rock stars fazendo essa merda
Young black rockstars doing this shit

Isso é como, isso é como a faixa de agradecimento
This like, this like that shoutout track

Sabe o que eu estou falando?
You know what I'm saying

Quando toda a quadra ganha um agradecimento
When the whole block gets a shoutout

Um agradecimento pro Ro, Chris, Mallik
Shouts out ro, shouts out chris, mallik

Um agradecimento pro Conner, Conda, Ian
Shouts out conner, conda, ian

Yeah, Yeah, Nico, Yeah, Yeah
Yeah, yeah, nico, yeah, yeah

Um agradecimento pra Willow, yeah, yeah, James
Shouts out willow, yeah, yeah, james

Música do MSFTS nessa merda, você entende o que eu tô falando?
Msfts music on this shit, you know what I’m saying

Yeah, yeah
Yeah, yeah

Isso é para as crianças que estão se sentindo perdidas
This is for the kids feeling lost

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Jaden Smith. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por @britomai e traduzida por Lewis. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jaden e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção