Plastic
Jaden
Plástico
Plastic
Cara, acabamos de ser banidos do clube
Man, we just got banned from the club
Sim, sim
Yeah, ayy
Mastigue a armadilha, sim (yuh)
Chew the guap, yeah (yuh)
Nem fale comigo (não, não)
Don't even talk to me (no, no)
Eles precisam me regar (água)
They need to water me (water)
Eu preciso de tudo de graça (tudo)
I need it all for free (all)
Linhas fixas (linhas fixas), em espera (em espera)
Landlines (landlines), standby (standby)
Elásticos, faça-os voar
Rubber bands, make 'em fly
Vamos
Let's go
Busto para baixo, ficou sem plástico (woo)
Bust down, ran outta plastic (woo)
Triplo retorno, ginástica (woo)
Triple backflip, gymnastics (woo)
Toda vez que eu cuspo, ele fica platinado (woo)
Every time I spit, it go platinum (woo)
Abra minha boca, toda de platina (woo)
Open up my mouth, all platinum (woo)
Chicote com as asas como Batman (woo)
Whip with the wings like Batman (woo)
Role pela parte baixa de Manhattan (vamos lá)
Roll around lower Manhattan (let's go)
Dentes pretos (dentes pretos)
Black teeth (black teeth)
Porra, eu nem sei o que aconteceu (woah)
Fuck, I don't even know what happened (woah)
Acordei um dia, eu estava brincando (woah)
Woke up one day, I was trappin' (woah)
Eu me importo com a moda (woah)
I give a fuck 'bout the fashion (woah)
Olhe para eles reação estúpida (woah)
Look at they stupid reaction (woah)
Câmeras rolam e é ação (woah)
Cameras roll and it's action (woah)
Eu não brinco com essa merda (não)
I do not fuck with the wack shit (no)
Estou em uma ilha, Staten (o que?)
I'm on a island, Staten (what?)
Eu sou um gênio, preciso de uma patente (sim)
I'm a genius, need a patent (yeah)
Eu preciso de uma mamacita sexy bebendo margaritas na mansão (woo)
I'ma need a sexy mamacita sippin' margaritas in the mansion (woo)
Eu preciso da atenção de todos (woo)
I need everyone's attention (woo)
Eu mantenho as extensões com (woo, woo, woo, woo)
I keep the with extensions (woo, woo, woo, woo)
Eu vou parar como uma estrela do rock
I'ma pull up like a rockstar
Bata em mim, então ele está saindo (vamos lá)
Hit me up, then it gettin' popped off (let's go)
Temos uma saída totalmente diferente (vá)
We got a whole different exit (go)
E nós temos uma entrada diferente (vai)
And we got a different entrance (go)
Caso você se depare com eles, haterade bebendo manos com essas más intenções (vá)
Case you run into them haterade sippin' niggas with them bad intentions (go)
Queimando cercas brancas (ir)
Burning white picket fences (go)
Eles sabem que a visão é enviada pelo céu
They know the vision is heaven-sent
Eu tenho seus segredos com evidências factuais, sim (vamos lá)
I got their secrets with factual evidence, yeah (let's go)
Ela quer o anel e o anel e as coisas valiosas
She want the ring and the bling and the valuable things
No cofre com presidentes mortos, oh (vamos lá)
In the vault with dead presidents, oh (let's go)
Deixei tudo no sentimento (vá)
I left it all in the sentiment (go)
Quem sabia que as fofocas eram venenosas?
Who knew that gossip was venomous?
Eles se perderam dentro de fetiches (fetiche)
They got lost inside of fetishes (fetish)
Vá e esmague-o com os registros
Go and crush it with the records
O fluxo de um fóssil, eu estou à frente deles (vá)
The flow a fossil, I'm ahead of 'em (go)
É tão impossível, eu nunca estou correndo
It's so impossible, I'm never runnin'
Saltando obstáculos e inventando letras (letras para cima)
Jumpin' obstacles and making letters up (letters up)
O médico disse que minha cabeça está bagunçada (bagunçada)
The doctor said my head is messing up (messing up)
Ele me deu pílulas para estourar, eu nunca recebo o suficiente (recebo o suficiente)
He gave me pills to pop, I never get enough (get enough)
Cara, ele sabe demais, é hora de configurá-lo (vai)
Man, he know too much, it's time to set him up (go)
Recebemos chamadas com ligações regulares
We got them tapped calls on the regular
Oh sim
Oh, yeah
Oh merda, realmente
Oh shit, really
É assim que fazemos, essa merda
That's how we do it, this the shit
Seus filhos da puta loucos por isso
You motherfuckers crazy for this
Louco, louco como um filho da puta
Crazy, crazy as a motherfucker
Vamos, vamos, oh
Let's go, go, oh
Vamos vamos
Let's go, let's go
Ei, sim, vamos lá
Yo, ayy, yo, let's go
Busto para baixo, ficou sem plástico (woo)
Bust down, ran outta plastic (woo)
Triplo retorno, ginástica (woo)
Triple backflip, gymnastics (woo)
Toda vez que eu cuspo, ele fica platinado (woo)
Every time I spit, it go platinum (woo)
Abra minha boca, toda de platina (woo)
Open up my mouth, all platinum (woo)
Chicote com as asas como Batman (woo)
Whip with the wings like Batman (woo)
Role pela parte baixa de Manhattan (vamos lá)
Roll around lower Manhattan (let's go)
Dentes pretos (dentes pretos)
Black teeth (black teeth)
Porra, eu nem sei o que aconteceu (woah)
Fuck, I don't even know what happened (woah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jaden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: