Tradução gerada automaticamente

Starry Room
Jaden
Quarto estrelado
Starry Room
Para ser honesto, a minha "consciente dar-me preveniTo be honest, my conscious' giving me caution
Estou lidando com toda essa bobagemI'm dealing with all this nonsense
Para ser honesto, eu estou falando com todo o meu coraçãoTo be honest, I'm talking to all my heart
E eles me deram respostas nuasAnd they give me bare responses
Menina, I'mma ser honesto, eles tem truques em seus bolsosGirl, I'mma be honest, they got trickery in their pockets
E seus corações são mais negros do que onixinAnd their hearts are blacker than onixin
Garota, vamos apenas ser honesto, eu sinto que estou em narcóticos com vocêGirl, let's just be honest, I feel like I'm on narcotics with you
Eu me sinto tão irônico, você sabe que eu sou um workaholicI feel so ironic, you know I'm a workaholic
Se suas unhas estão ainda polida, você está planejando ir para a faculdadeIf your fingernails are still polished, you planning to go to college
Então, não deve se preocuparThen we shouldn't have to worry
Mas você viver a vida com pressa, você fora droppin por isso é embaçadoBut you living life in a hurry, you droppin' out so it's blurry
Nós caímos para baixo em uma balsaWe fall it down in a ferry
Você está falando sério? Você passa por esses períodosYou serious? You go through these periods
Quando você sair com essas crianças eerie é hilarianteWhen you hang with these eerie kids it's hilarious
E você me chama quando você está delirandoAnd you call me while you're delirious
E me diga como vaiAnd tell me how it's going
E então eu procurava ficar furiosoAnd then I sought to get furious
Você sobe no seu quarto, em chamas e acender uma velaYou go up in your room, blaze in and light a candle
Enquanto eu jogar canção de ninar de Bella enquanto eu choro no pianoWhile I play Bella's lullaby while I cry on the piano
As pessoas questionam se eu a amo, só sei que corta mais fundoPeople question if I love her, just know it cuts deeper
Então, o que eles cobrem todas as pulseiras e isso é muito verdadeiroThen what all them bracelets cover and that's very true
E esta não é uma outra coberturaAnd this ain't another cover
Este é descobrir toda a magia que está acontecendo neste verãoThis is to uncover all the magic that is happening this summer
E garota, você sempre vai ser meu amanteAnd girl you'll always be my lover
Mas, então, virá o tempo em que você vai ir e encontrar outroBut then a time will come when you'll go and find another
Mas você sempre será minha estrela, yeahBut you'll always be my star, yeah
Cara, eu lembro naMan, I remember back in
Eu nem me lembro quantos anos eu tinhaI don't even remember how old I was
Mas, eu poderia ter sido como o 8 eu tive a minha primeira namoradaBut, I might've been like 8 I had my first girlfriend
Eu acho que eu tenho bagunçar desdeI guess I've been messing up ever since
Eu não faço isso de propósitoI don't do it on purpose
Então, eu acho que eu não sei o que isso significaSo, I guess I don't know what this means
Eu quero alguém que possa tocar o meu corpoI want somebody that can touch my body
Quem amar todo mundo, mas amar ninguém além de mimWho's loving everybody, but loving nobody but me
E ninguém pode ver o que eu e ela fazendo em nosso tempo livreAnd nobody can see what me and her doing on our spare time
Esse era o nosso tempo, é no seu tempoThat was our time, it is in their time
E eu estou muito feliz, porque ele é mais eAnd I'm just happy 'cause it's over and
Eu não sou o único a olhar por cima do meu ombroI'm not the one to look over my shoulder
Continue em movimento para a frente, se eu estou olhando para trás eu vou chorarKeep on moving forward, if I'm looking back I'm gonna cry
Ela me disse que eu sou religioso, uma espécie de homem egoístaShe told me that I'm religious, a selfish kind of guy
Bem, eu acho que ela me conhece melhorWell I guess she knows me best
Mas não sinto que quando ela colocou as mãos no meu peitoBut it didn't feel like it when she put her hands on my chest
Eu acho que o Eureka e Phillie era muito egoísta da minha parteI guess that Eureka and Phillie was very selfish of me
Bem, eu sinto muito, eu estou apenas fora chillinWell I'm sorry I'm just chillin' off
Não vai ajudar se isso é verdade, porque você sabe que o tempoWon't help if that's true because you know that time
Solte são muito solitário quando você se foi e nós estávamos chillinRelease are very lonely when you're gone and we were chillin'
Até que nós terminamosUntil we broke up
Sabia o que estava dizendo quando eu acordeiKnow what you were saying when I woke up
Got emoções que podemos absorver, garota Eu posso ser seu soldadoGot emotions that we can soak up, girl I can be your soldier
Garota, eu prometo que, e eu nunca vou ter que promessa de voltaGirl I promise that, and I'll never take that promise back
Se não fosse por você, eu era apenas rap condureIf it wasn't for you I was just condure rap
Príncipe Encantado pode vir um diaPrince Charming may come one day
E garota eu estou bem com isso, mas você sempre será minha estrelaAnd girl I'm fine with that but you'll always be my star
Você sempre será minha estrela, você sempre será minha estrelaYou'll always be my star, you'll always be my star
Menina, não importa onde você estáGirl no matter where you are
Confie em mim, você sempre será minha estrela, menina, você sempre será minha estrelaTrust me you'll always be my star, girl you'll always be my star
Você sabe disso, você sempre vai ser minha garota, você sempre será minha estrelaYou know that, you'll always be my, girl you'll always be my star
Porque este quarto é realmente estrelado'Cause this room is really starry
Isto é-me dizendo a cada garota que eu namorei que eu sinto muitoThis is me telling every girl I've dated that I'm sorry
Sim, é realmente estreladoYeah, it's really starry
Isto é-me dizendo a cada garota que eu namorei que eu sinto muitoThis is me telling every girl I've dated that I'm sorry
Sof ', menina, me desculpeSof', girl, I'm sorry
Isto é-me dizendo a cada garota que eu namorei que eu sinto muitoThis is me telling every girl I've dated that I'm sorry
Kennedy, me desculpeKennedy, I'm sorry
Isto é-me dizendo a cada garota que eu namorei que eu sinto muitoThis is me telling every girl I've dated that I'm sorry
Cara, esse quarto é realmente estreladoMan, this room is really starry
Sinto muito, garota, você sabe que eu sinto muitoI'm sorry, girl you know I'm sorry
Este quarto é realmente staryThis room is really stary
Raquel, menina, me desculpeRachel, girl, I'm sorry
Cara, esse quarto é tão estreladoMan, this room is so starry
Esta sala está tão estreladoThis room is so starry
O homem, que está chovendo lá foraMan, it's raining outside
Este quarto é realmente estreladoThis room is really starry
Olivia, me desculpe, mas este quarto é tãoOlivia, I'm sorry, but this room is so
Eu sinto muito, sinto muito meninaI'm sorry, girl I'm sorry
Mas este quarto é assim, me desculpeBut this room is so, I'm sorry
Stella, menina, eu sinto muito.Stella, girl, I'm sorry.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jaden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: