Sunburnt
Jaden
Queimado de Sol
Sunburnt
Você deveria vir e surfar nas ondas altas
You should come and surf the highs
Quando a lua por aqui está inteira durante a noite
When the Moon here is whole right through the night
Ela é um inimigo (ooh)
She's a enemy (ooh)
Ela é um inimigo (ooh)
She's a enemy (ooh)
Ela é uma garota dos meus sonhos (ooh)
She's a girl from my dreams (ooh)
E ela é o meu fim
And she's the end of me
Eu sei, eu sei
I know, I know
Você deveria vir e surfar nas ondas altas
You should come and surf the highs
Quando a lua por aqui está inteira durante a noite
When the Moon here is whole right through the night
Ela procura pelo verão
She's been looking for the summer
Garota você é alguém
Girl you somethin'
Você sabe que eu tenho seu número
You know I got your number
Caso você se pergunte
In case you wonder
Onde poderíamos estar neste verão
Where we could be this summer
E como o verão derrete a geada
And as the summer thaws the frost
Estou lendo um livro sagrado para que todos os meus irmãos pudessem andar
I'm reading a Holy book so all my brothers could walk
Defendendo intelectualmente um bloqueio
Intellectually defending a block
Uma revolução pode ser difícil
A revolution can be hard
Caramba, mas pegar aquela caneta é um começo
Bruh but picking up that pen is a start
Tingir a garagem
Tie dye the garage
Jovem negro hippie em geral
Young hippy nigga at large
Eu coloquei o meu camarada na caixa dentro dos bares
I put the dawg on box in the bars
Da África para as estrelas
From Africa to the stars
Desde quando pensar diferente é infringir a lei?
Since when is thinking different breaking the law?
E quando você pesquisar essa merda no Google, eu só espero que você pense no garoto, yeah, yeah
And when you Google this shit I just hope you're think of the boy, yeah, yeah
Tenho certeza de nós, árvore da vida Chakras alinham o olho de Horus
I'm sure of us, tree of life Chakras align the eye of Horus
Hora de morrer, linda
Die time, you gorgeous
Assim que sua onda me atingiu, eu virei
Soon as your wave hit me, I capsized
A água atingiu minha glândula pineal, fui batizado
The water hit my pineal gland, I was baptized
Querida, você gosta da lua, eu preciso ver o lado de trás
Bae, you like the Moon, I need a peek of the backside
Eu vi um futuro para nós, olhando para um cacto
I saw a future for us, staring into a cacti
Fatos proibidos, história escondida e mapas distorcidos
Forbidden facts, hidden history and distorted maps
De que maneira estamos apoiando isso?
Like how we supporting that?
Eu dei a visão como se fosse um zagueiro
I threw the vision like I'm a quarterback
Se não fosse pelo goleiro, não estaria neste lugar
If it wasn't for the guap, wouldn't be in this spot
Yeah, meu motorista chapado pra caralho e fumando maconha no carro
Yeah my driver high as fuck and smoking weed in the car
Garota, seu corpo está com overdose e você sabe onde está
Girl your body OD and you know where you are
Você quer uma peça, mas não está de biquíni e sutiã
You want a piece but you're not in a bikini and bra
Ela procura pelo verão
She's been looking for the summer
Garota você é demais
Girl you somethin'
Você sabe que eu tenho seu número
But you know I got your number
Caso você se pergunte
In case you wonder
Onde poderíamos estar neste verão
Where we could be this summer
Você deveria vir e surfar nas ondas altas
You should come and surf the highs
Quando a lua por aqui está inteira durante a noite
When the Moon here is whole right through the night
Louco da cabeça, todos esses pensamentos na minha cabeça, oh woah
Gone in the head, all these thoughts in my head, oh woah
Amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor
Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby
Ooh eu te amo, eu te amo
Ooh I love you, I love you
Bmor, amor, amor, amor, amor, amor, amor, amor
Baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby, baby
Ooh eu te amo, eu te amo
Ooh I love you, I love you
E o fluxo vai embora (uoo)
And the flow go off (woo)
Duck the Motorsnow, lascar a ponte, eu pulei pulando das falsificações
Duck the Motorsnow, flake the bridge, I dove off it jumping from the fakes
Pode me dizer qual é o gosto de todos esses produtos químicos?
Yo tell me how all them chemicals taste?
Eu cuspo os fatos
I spit facts off
Pergunte às crianças o que elas ouvem no carro
Ask the kids what they listen to in the car
Espere que o jogo evolua, antes que eu entre nas paradas
Wait for the game to evolve, 'fore I lay on the charts
Eles mantiveram nossos ancestrais enjaulados no escuro
They had our ancestors caged in the dark
O intervalo do kush estava em liberdade
The kush break was at large
Reino de Kush, a pedra angular de Kemet em seu DNA
Kingdom of kush, the capstone in Kemet in your DNA
Mas você ainda não entendeu
But you still didn't get it
Você tem uma essência que está sempre presente
You got a essence that is ever present
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jaden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: