are you proud of me?
I'm just procrastinating
The Vanishing Act
And I'm not stuck like when I started
Got away from that apartment
Used my pain to line my pockets
Now they're gone and no one's watching me
Just wanna know if you're proud of me
But I know I'll never get that
Just wanna hear that you're proud of me (are you proud of me?)
You know I will always try my best
I'm doing more when I feel like less
There's so much that I wish I said
But you're not here now
I still don't like to cry now (are you proud of me?)
Don't like to cry now
And I'm not stuck like when I started
Got away from that apartment
Used my pain to line my pockets
Now they're gone and no one's watching me
Just wanna know if you're proud of me
Are you proud of me?
você tem orgulho de mim?
Só estou procrastinando
O Ato de Desaparecer
E eu não estou preso como no começo
Saí daquele apartamento
Usei minha dor para encher meus bolsos
Agora eles estão vazios e ninguém está me observando
Só quero saber se você tem orgulho de mim
Mas eu sei que nunca vou conseguir isso
Só quero ouvir que você tem orgulho de mim (você tem orgulho de mim?)
Você sabe que eu sempre vou dar meu melhor
Estou fazendo mais mesmo quando me sinto menos
Há tanto que eu queria ter dito
Mas você não está aqui agora
Ainda não gosto de chorar (você tem orgulho de mim?)
Não gosto de chorar agora
E eu não estou preso como no começo
Saí daquele apartamento
Usei minha dor para encher meus bolsos
Agora eles estão vazios e ninguém está me observando
Só quero saber se você tem orgulho de mim
Você tem orgulho de mim?