Tradução gerada automaticamente

greed
Jades
ganância
greed
Eu me pergunto o que o futuro reservaI wonder what the future holds
Não sei, masI don't know, but
O Ato de DesaparecerThe Vanishing Act
Eu estragaria minha vida por um pouco de grana e mudança, por alguns anéis e correntesI would fuck up my life for some money and change, for some rings and some chains
Por algumas pessoas que me amem e gritem meu nome até eu ficar piradoFor some people to love me and scream out my name till it drives me insane
Oh, ser alguém com números e famaOh, to be a somebody with numbers and fame
Oh, seria tão vergonhoso?Oh, would it be such a shame?
Agora, se é isso que eu queria, eu estaria errado?Now if that's what I wanted would I be to blame?
Só estou procrastinandoI'm just procrastinating
Eu estragaria minha vida por um pouco de grana e mudança, por alguns anéis e correntesI would fuck up my life for some money and change, for some rings and some chains
Por algumas pessoas que me amem e gritem meu nome até eu ficar piradoFor some people to love me and scream out my name till it drives me insane
Oh, ser alguém com números e famaOh, to be a somebody with numbers and fame
Oh, seria tão vergonhoso?Oh, would it be such a shame?
Agora, se é isso que eu queria, eu estaria errado?Now, if that's what I wanted would I be to blame?
Vai e pega, uhGo and get it, uh
Vai e pega tudo que você querGo and get everything you want
Vai e pega tudo que você sempre precisouGo and get anything you ever needed
Tudo que você tem deixado de ladoEverything you been conceding
Você não precisa esconder sua ganânciaYou don't gotta hide your greed
Você sabe que seu segredo está seguro comigoYou know your secret is safe with me
Você não precisa mentir pra mim, prefiro ter grana do que companhiaYou don't gotta lie to me, rather have money than company
É o que eu digo pra mim mesmo, culpa em alguém maisThat's what I tell myself, blame it on someone else
Qualquer um menos você, porque é grana em vez de saúde mentalAnybody but you 'cause it's racks over mental health
Só se importa com sua riquezaOnly care 'bout your wealth
Doente da cabeça não importa se você tem um pouco de granaSick in the head doesn't matter if you have some bread
Apenas encha seus bolsos de dinheiro, dane-se seus amigosJust fill up your pockets with money, fuck over your friends
Você disse que era isso que queriaYou said that's what you wanted
Você encheu sua carteira e saiu com um sentimento de angústiaYou filled up your wallet and left with a feeling of dread
Eu estragaria minha vida por um pouco de grana e mudança, por alguns anéis e correntesI would fuck up my life for some money and change, for some rings and some chains
Por algumas pessoas que me amem e gritem meu nome até eu ficar piradoFor some people to love me and scream out my name till it drives me insane
Oh, ser alguém com números e famaOh, to be a somebody with numbers and fame
Oh, seria tão vergonhoso?Oh, would it be such a shame?
Agora, se é isso que eu queria, eu estaria errado?Now, if that's what I wanted would I be to blame?
Eu estragaria minha vida por um pouco de grana e mudança, por alguns anéis e correntesI would fuck up my life for some money and change, for some rings and some chains
Por algumas pessoas que me amem e gritem meu nome até eu ficar piradoFor some people to love me and scream out my name till it drives me insane
Oh, ser alguém com números e famaOh, to be a somebody with numbers and fame
Oh, seria tão vergonhoso?Oh, would it be such a shame?
Agora, se é isso que eu queria, eu estaria errado?Now, if that's what I wanted would I be to blame?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jades e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: