Tradução gerada automaticamente

word vomit
Jades
vômito de palavras
word vomit
Eu não sei, sinto que estou sóI don't know, I feel like I'm just
Oh, já eraOh, it's so over
Estou só procrastinandoI'm just procrastinating
É, preciso manter os pés no chãoYeah, gotta keep it grounded
Agradeço por não estar em um escritórioGrateful I'm not in an office
Desisti sem um plano, vendi uma porra de uma bolsaDropped out without a plan, sold a fucking grant
Eu não queria uma opçãoI ain't want an option
Mamãe disse: Coloque essa cabeça pra funcionarMomma said: Put that brain to use
Mamãe, eu não tenho uma cabeça pra perderMomma, I ain't got a brain to lose
Nem um único parafuso apertadoNot even a single tightened screw
Prometo que posso abrir um caminho pra vocêPromise I can make a way for you
Um caminho pra nós, um caminho pra mim, um caminho pra elesA way for us, a way for me, a way for them
Nunca traia um único amigoNever betray a single friend
Um jeito certo de ganhar um centavoA proper way to make a cent
Evite perder todo seu juízoRefrain from losin' all your sense
Me tentam, acenando com cifrões e grandes quantiasTempting me, waving around dollar signs and big amounts
Muita coisa que eu sonhei, eu pegaria a isca, mas sou orgulhosoA lot shit I've dreamt about, I'd take the bait, but I'm too proud
Sou movido a ego, egotista, trate-me como se eu fosse alguém especialI'm ego-driven, egotistic, treat me like I'm someone gifted
Como se um dedo meu nunca tivesse sido levantadoLike a finger of mine was never lifted
Trabalhei duro, você nunca escutaPut in my hours, you never listen
Eu não faço muita coisa, acordo e faço um pouco de músicaI don't really do shit, I wake up and make a lil music
Levantei e ganhei um pouco de força, não importa se não consigo usá-laI got up and got me some muscle, don't matter if I cannot use it
Meu corpo ainda é fraco pra caramba, minha mente é fraca como nuncaMy body still weak as hell, my mind is weak as ever
Sabendo que sou fraco pra caramba, e espancadoKnowing that I'm weak as fuck, and beaten up
Consegui o que queria, mas não é o suficiente, euI got what I wanted, it ain't enough, I'm
Pensando nisso (tudo)Thinking 'bout it (all)
Pensando em tudoThinking 'bout it all
Pensando em tudo, pensando em tudoThinking 'bout it all, thinking 'bout it all
É, preciso manter os pés no chãoYeah, gotta keep it grounded
Agradeço por não estar em um escritórioGrateful I'm not in an office
Desisti sem um plano, vendi uma porra de uma bolsaDropped out without a plan, sold a fuckin' grant
Eu não queria uma opçãoI ain't want an option
E se eu colocasse minha cabeça pra funcionar?What if I put my brain to use?
E se eu tivesse medo de perder?What if I was too scared to lose?
Felizmente, sou iludidoLuckily, I'm delusional
E prometi que poderia abrir um caminho pra vocêAnd promised I could make a way for you
Um caminho pra nós, um caminho pra mim, um caminho pra elesA way for us, a way for me, a way for them
Nunca traia um único amigoNever betray a single friend
Um jeito certo de ganhar um centavoA proper way to make a cent
Evite perder todo seu juízoRefrain from losin' all your sense
Oh-oh, ohOh-oh, oh
Oh-oh, ohOh-oh, oh
Oh-oh, ohOh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, ohOh-oh, oh-oh, oh
Eu, eu lembro quando era criançaI, I remember as a little kid
Queria ser famoso ou algo assimI wanted to be famous or something
Obviamente isso nunca aconteceuObviously that never happened



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jades e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: