
word vomit
Jades
desabafo desenfreado
word vomit
Não sei, sinto que eu só estouI don't know, I feel like I'm just
Ah, já acabouOh, it's so over
Só estou procrastinandoI'm just procrastinating
É, preciso me manter com os pés no chãoYeah, gotta keep it grounded
Grato por não estar em um escritórioGrateful I'm not in an office
Desisti sem um plano, vendi uma bolsa de estudosDropped out without a plan, sold a fucking grant
Eu não queria uma opçãoI ain't want an option
Mamãe disse: Use esse cérebroMomma said: Put that brain to use
Mamãe, eu não tenho cérebro pra perderMomma, I ain't got a brain to lose
Nem um parafuso apertado sequerNot even a single tightened screw
Prometo que posso abrir um caminho pra vocêPromise I can make a way for you
Um caminho pra nós, um caminho pra mim, um caminho pra elesA way for us, a way for me, a way for them
Nunca trair um único amigoNever betray a single friend
Uma forma correta de ganhar dinheiroA proper way to make a cent
Evitar perder todo o seu sensoRefrain from losin' all your sense
Me tentando, acenando com cifrões e grandes quantiasTempting me, waving around dollar signs and big amounts
Muitas coisas com que sonhei, eu morderia a isca, mas sou orgulhoso demaisA lot shit I've dreamt about, I'd take the bait, but I'm too proud
Sou movido pelo ego, egocêntrico, me tratam como alguém talentosoI'm ego-driven, egotistic, treat me like I'm someone gifted
Como se um dedo meu nunca tivesse sido levantadoLike a finger of mine was never lifted
Dediquei minhas horas, você nunca ouviuPut in my hours, you never listen
Eu não faço muita coisa, acordo e faço um pouco de músicaI don't really do shit, I wake up and make a lil music
Levantei e ganhei um pouco de músculo, não importa se não posso usarI got up and got me some muscle, don't matter if I cannot use it
Meu corpo ainda é fraco pra caramba, minha mente tão fraca quanto sempreMy body still weak as hell, my mind is weak as ever
Sabendo que sou fraco pra caramba e maltratadoKnowing that I'm weak as fuck, and beaten up
Consegui o que queria, mas não é suficiente, eu estouI got what I wanted, it ain't enough, I'm
Pensando sobre isso (tudo)Thinking 'bout it (all)
Pensando sobre tudoThinking 'bout it all
Pensando sobre tudo, pensando sobre tudoThinking 'bout it all, thinking 'bout it all
É, preciso me manter com os pés no chãoYeah, gotta keep it grounded
Grato por não estar em um escritórioGrateful I'm not in an office
Desisti sem um plano, vendi uma bolsa de estudosDropped out without a plan, sold a fuckin' grant
Eu não queria uma opçãoI ain't want an option
E se eu colocasse meu cérebro pra funcionar?What if I put my brain to use?
E se eu tivesse medo demais de perder?What if I was too scared to lose?
Felizmente, sou iludidoLuckily, I'm delusional
E prometi que poderia abrir um caminho pra vocêAnd promised I could make a way for you
Um caminho pra nós, um caminho pra mim, um caminho pra elesA way for us, a way for me, a way for them
Nunca trair um único amigoNever betray a single friend
Uma forma correta de ganhar dinheiroA proper way to make a cent
Evitar perder todo o seu sensoRefrain from losin' all your sense
Ah-ah, ahOh-oh, oh
Ah-ah, ahOh-oh, oh
Ah-ah, ahOh-oh, oh
Ah-ah, ah-ah, ahOh-oh, oh-oh, oh
Eu, eu lembro de quando era criançaI, I remember as a little kid
Queria ser famoso ou algo assimI wanted to be famous or something
Obviamente isso nunca aconteceuObviously that never happened




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jades e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: