Workin Man's Saturday Night
They've been working in the mills
and working on the farm
getting down and dusty down at the lumber yard
swinging nine-pound hammers
driving big ol' trucks
breaking their backs trying to make a buck
they got a pocketful of money
it feels alright
well, it's just Another Workin' Man's Saturday Night
We gonna spend a little money
have a little fun
gonna get a little loose
gonna come undone
gonna howl at the moon and shoot out the lights
well, its just another Working Man's Saturday Night
Turn the music up loud turn the lights down low
grab a barstool and get ready for the show
there'll be hip shakin', glass breakin' all night long
probably break out a fighting when the cold beer's gone
gonna have ourselves a party-a real good time
well, its just another Working Man's Saturday Night
We gonna spend a little money
have a little fun
gonna get a little loose
gonna come undone
gonna howl at the moon & shoot out the lights
well, its just another Working Man's Saturday Night
Sábado à Noite do Trabalhador
Eles têm trabalhado nas fábricas
e labutado na roça
se sujando e se cansando no depósito de madeira
balançando martelos de quatro quilos
dirigindo caminhões enormes
quebrando as costas tentando ganhar um trocado
eles têm um punhado de grana
e tá tudo certo
bem, é só mais um Sábado à Noite do Trabalhador
Vamos gastar um pouco de grana
nos divertir um pouco
vamos relaxar um pouco
vamos nos soltar
vamos uivar para a lua e apagar as luzes
bem, é só mais um Sábado à Noite do Trabalhador
Aumenta o som, abaixa as luzes
pega um banco de bar e se prepara pro show
vai ter rebolado, vidro quebrando a noite toda
provavelmente vai rolar uma briga quando a cerveja acabar
vamos fazer uma festa - um tempo muito bom
bem, é só mais um Sábado à Noite do Trabalhador
Vamos gastar um pouco de grana
nos divertir um pouco
vamos relaxar um pouco
vamos nos soltar
vamos uivar para a lua e apagar as luzes
bem, é só mais um Sábado à Noite do Trabalhador