395px

A Última Ceia

quisol

The Last Supper

If motherfuckers hear faggot
And they're gonna get AIDS and die at home
If their goal is to get away from that
And they feel safe in a white-dominated gay club
Who am I to like- take away that safety?

Their priority isn't to feel safe with people who look and sound like them
That's the dream
But the priority is to get out of one violent environment
To something that's not as violent
And I have been that person to say it right, I regret it
Like why do you wanna go to white gay clubs?

That's because I didn't get what all the things that we trade off for safety
And I think that's part of the conversation
Whenever I answer these kinds of questions I try to remember that
I have the privilege of y'know
Being surrounded by amazing black and brown queer folks
Who- who just feed me, right?

And I don't want anything other than that
Because I've been fed the greatest
I would never go back to crumbs
But I can't judge people who only have crumbs to eat
If I'm not gonna provide a feast

A Última Ceia

Se os filhos da puta ouvem bicha
Eles vão pegar AIDS e morrer em casa
Se o objetivo deles é escapar disso
E eles se sentem seguros em uma boate gay dominada por brancos
Quem sou eu para tirar essa segurança?

A prioridade deles não é se sentir seguro com pessoas que se parecem e soam como eles
Isso é o sonho
Mas a prioridade é sair de um ambiente violento
Para algo que não seja tão violento
E eu fui essa pessoa que disse isso, me arrependo
Tipo, por que você quer ir para boates gays brancas?

Isso porque eu não entendi todas as coisas que trocamos pela segurança
E acho que isso faz parte da conversa
Sempre que respondo esse tipo de pergunta, tento lembrar que
Tenho o privilégio de, sabe
Estar cercado por pessoas incríveis queer negras e pardas
Que apenas me alimentam, entende?

E eu não quero nada além disso
Porque fui alimentado com o melhor
Nunca voltaria a migalhas
Mas não posso julgar pessoas que só têm migalhas para comer
Se eu não vou oferecer um banquete

Composição: