395px

O Gato

JAF

El Gato

Viernes a la noche y no soportas mas
ropas de oficina de uniformidad.
Desnúdate, el espejo sabe la verdad
que esta noche el polvo por ti volverá.
Si tuviera el mundo en mis manos,
pronto lo pondría a tus pies.
Déjame tenerte esta noche; hasta el amanecer,
toda la noche; hasta el amanecer.
Agujas clavan su tac en cien
un gran tajo, en el tubo me permite ver
redes alucinantes, que elevan mi presión local
y los motores sueltos, se terminan de enloquecer
Si tuviera el mundo en mis manos,
pronto lo pondría a tus pies.
Déjame tenerte esta noche; hasta el amanecer,
toda la noche; hasta el amanecer.
Ahí va! Cómo se pasea este gato
en medio del salón.
Pasea como un gato, en medio del salón
y sabe que todos, la miran a su alrededor.
No he visto, todavía felino más mortal,
Hoy quiero mis colmillos en ella probar.
Si tuviera el mundo en mis manos,
pronto lo pondría a tus pies.
Déjame tenerte esta noche; hasta el amanecer,
toda la noche; hasta el amanecer.
Si tuviera el mundo en mis manos,
pronto lo pondría a tus pies.
Déjame tenerte esta noche; hasta el amanecer,
toda la noche; hasta el amanecer.

O Gato

Sexta à noite e você não aguenta mais
roupas de escritório, tudo igual.
Despe-se, o espelho sabe a verdade
que essa noite a poeira vai voltar pra você.
Se eu tivesse o mundo nas minhas mãos,
logo colocaria aos seus pés.
Deixa eu te ter essa noite; até o amanhecer,
toda a noite; até o amanhecer.
Agulhas cravam seu salto em cem
um grande corte, no tubo consigo ver
redes alucinantes, que elevam minha pressão local
e os motores soltos, acabam enlouquecendo.
Se eu tivesse o mundo nas minhas mãos,
logo colocaria aos seus pés.
Deixa eu te ter essa noite; até o amanhecer,
toda a noite; até o amanhecer.
Olha só! Como esse gato se exibe
no meio da sala.
Desfila como um gato, no meio da sala
e sabe que todos, a observam ao redor.
Não vi, até agora, felino mais mortal,
hoje quero experimentar meus dentes nela.
Se eu tivesse o mundo nas minhas mãos,
logo colocaria aos seus pés.
Deixa eu te ter essa noite; até o amanhecer,
toda a noite; até o amanhecer.
Se eu tivesse o mundo nas minhas mãos,
logo colocaria aos seus pés.
Deixa eu te ter essa noite; até o amanhecer,
toda a noite; até o amanhecer.

Composição: JAF