Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 521

Can't Get Right

Jagged Edge

Letra

Não Consigo Me Encontrar

Can't Get Right

[Verso 1:][Verse 1:]
Como um anjo disfarçado, você faz minha cama parecer um sonho.Like an angel in disguise you make my bed feel heavenly.
E para minha surpresa, minha vida melhora a cada dia, tudo por sua causa.And all to my surprise my life improves like daily all because of you.
Nunca brigamos por besteiras, ele disse, ela disse.We never had a fight about foolish he say, she say.
Do meu jeito, do seu jeito.Her way, my way.
Nunca mostrei meu coração na manga, mas você é o que eu preciso.Never wear my heart up on my sleeve but you're what I need.
Agora vejo tudo tão claramente.Now I see so clearly.

[Pré-Refrão:][Pre-Chorus:]
Às vezes, quase me arrependo de ter te encontrado.Sometimes I'm almost sorry that I found you.
(E é só porque)(And it's only because)
Porque não consigo ter paz quando não estou perto de você.Cuz I can't get no peace when I'm not around you.
Ohhh...Ohhh...

[Refrão:][Chorus:]
Oh, não consigo me encontrar sem você na minha cama. (Não consigo me encontrar sem você na minha)Oh, can't get right without you in my bed. (I can't get right without you in my)
Não consigo me encontrar, continuo te vendo encharcada. (Você vai me deixar em paz, não consigo passar a noite)Can't get right, keep seeing you soaking wet. (Will you leave me alone, I can't get through the night)
Não consigo me encontrar sem você... (Na minha cama)Can't get right without you... (In my bed)
Te segurando forte.Holding you tight.
Tão doce, tão terno. (Oh)So sweet, so tender. (Oh)
Não consigo me encontrar sem você na minha cama. (Não consigo me encontrar sem você na minha cama)Can't get right without you in my bed. (Can't get right without you in my bed)

[Verso 2:][Verse 2:]
É como um ladrão na noite, você roubou meu coração de mim.It's like a theif off in the night you stole my heart away from me.
(Roubou bem de mim)(Stole it right away from me)
E embora minha cama seja enorme, me sinto como um plebeu morrendo lentamente, tudo por minha causa.And though my bed is king in size, I feel like a peasant dying slowly all because of me.
Sempre tive um peso nos ombros.I always had a chip up on my shoulder.
(Sabia que poderia ter sido muito mais legal)(Know I could've been a whole lot nicer)
Depois de tudo que passei, seu coração fica mais frio.Been through what I've been through your heart gets colder.
Você é o que eu preciso.You're what I need.
Sabe o que você significa para mim?You know what you mean to me?

[Pré-Refrão:][Pre-Chorus:]
Eu retiro o que disse, nunca me arrependo de ter te encontrado, oh.I take that back, I'm never sorry that I found you, oh.
(E é só porque)(And it's only because)
Sou uma pessoa muito melhor por estar perto de você.I'm a much better person from being around you.
Oh, não consigo me encontrar.Oh, I can't get right.

[Refrão:][Chorus:]
Oh, não consigo me encontrar sem você na minha cama. (Disse que não consigo me encontrar sem você na minha cama)Oh, can't get right without you in my bed. (Said I can't get right without you in my bed)
Não consigo me encontrar, continuo te vendo encharcada. (Te beijando encharcada, é)Can't get right, keep seeing you soaking wet. (Kissing you soaking wet, yeah)
Não consigo me encontrar sem você na minha... (Sem você na minha cama)Can't get right without you in my... (Without you in my bed)
Te segurando forte.Holding you tight.
Tão doce, tão terno. (Na minha cama)So sweet, so tender. (In my bed)
Não consigo me encontrar sem você na minha cama. (Oh, eu preciso)Can't get right without you in my bed. (Oh I need)

[Ponte:][Bridge:]
Tudo que eu preciso é você bem aqui na minha cama.All I need is you right here in my bed.
Quando você sobe, não há mais nada a ser dito.When you climb on up nothing left to be said.
Todos os meus problemas desaparecem da minha cabeça.All my issues straight disappear from my head.
Quem diria que a vida gira em torno dessa cama?Who would've thought life revolves around this bed?
Nunca pensei que diria essas palavras.Never thought I'd say these words out my mouth.
Nunca pensei que poderia sobreviver nesta casa sem você deitado ao meu lado.Never thought that I could survive in this house without you laying straight next to me.
Ficando aqui.Staying down.
(Descendo)(Down)
Descendo.Down.
(Descendo)(Down)
Descendo.Down.

[Pré-Refrão:][Pre-Chorus:]
Às vezes, quase me arrependo de ter te encontrado, oh.Sometimes I'm almost sorry that I found you, oh.
(E é só porque)(And it's only because)
Porque não consigo ter paz quando não estou perto de você.Cuz I can't get no peace when I'm not around you.
Ohh...Ohh...

[Refrão:][Chorus:]
Oh, não consigo me encontrar sem você na minha cama. (Não consigo me encontrar sem você na minha, é)Oh, can't get right without you in my bed. (Can't get right without you in my, yeah)
Não consigo me encontrar, continuo te vendo encharcada. (Você não pode me deixar em paz, não, não, não, não)Can't get right, keep seeing you soaking wet. (You can't leave me alone, no, no, no, no)
Não consigo me encontrar sem você na minha... (Baby, eu)Can't get right without you in my... (Baby I)
Te segurando forte.Holding you tight.
Tão doce, tão terno. (É, é, é)So sweet, so tender. (Yeah yeah yeah)
Não consigo me encontrar sem você na minha cama.Can't get right without you in my bed.

Está tudo na minha cabeça.It's all in my head.
Não consigo me encontrar sem você aqui.I can't get right without you here.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jagged Edge e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção