Tradução gerada automaticamente

Leave Those Keys
Jagged Edge
Deixa Essas Chaves
Leave Those Keys
Baby, você pode ir, você pode ir, você pode irBaby you can leave, you can leave, you can leave
Porque eu já tô cansado de você, até você tá cansada de mimCause I've been tired of you, even you tired of me
Não esquece de uma coisa, coisaDon't forget one thing, thing
Deixa, deixa essas chavesDrop, drop those keys
Porque eu não tô tentando te segurarCause I'm not trying to hold you back
Então vai em frente com tudo issoSo go ahead with all of that
E se você realmente quer ir, pode irAnd if you really wanna go, you can go
Você já sabe onde tá a porta, tá a portaYou already know there's the door, there's the door
É uma pena se você não tem certeza, não tem certezaIt's too bad if you're not for sure, not for sure
Porque eu não queria fazer assimCause I ain't wanna do it like this
Mas tô perdendo todo o controleBut I'm losing every ounce of self-control
Você é só escandalosa demaisYou're just too scandalous
Você não consegue lidar com issoYou couldn't handle this
Me devolve minhas aliançasGive me back my rings
Me devolve minhas coisasGive me back my things
AcabouIt's over
Você ficou ouvindo esses hatersYou kept listening to them haters
Então aqui estão seus papéis de demissãoSo here's your walking papers
Menina, isso acabouGirl this is over
Me devolve minhas coisasGive me my things back
Você pode ficar com as dores de cabeçaYou can keep the headaches
Só me devolve minhas chavesJust give me my keys back
Você não precisa mentir maisYou ain't gotta lie no more
A gente não tá se entendendo mais, não maisWe ain't seeing eye to eye, no more
Só me dá meus CDsJust give me my cds
Você pode ficar com os filmesYou can keep the movies
Não precisa me ligarAin't no need to call me
Eu tô seguindo em frente completamenteI'm movin' on completely
Você não precisa mentir maisYou ain't gotta lie no more
A gente não tá se entendendo mais, não maisWe ain't seeing eye to eye, no more
Não mais, não maisNo more, no more
Se eu achasse que era eu, era eu, era euIf I thought it was me, it was me, it was me
Então eu estaria de joelhos dizendo, menina, não vai emboraThen I'd be down on my knees saying girl don't you leave
Mas eu sei que eu já dei tudo que eu tinha, tudo que eu tinhaBut I know that I've done gave it all I got, all I got
Eu quase quebrei minhas costasI damn near done broke my back
Então vai em frente com tudo issoSo go ahead with all of that
Porque se você realmente, realmente quer saberCause if you really, really wanna know
Por que eu prefiro que você só arrume suas coisas e váWhy I prefer that you just pack your things and go
Eu tentei de tudo, meninaI tried everything girl
Só me restou dor, meninaAll I got was pain girl
A gente sabe que precisa acabarWe both know that we need to be through
Você é só escandalosa demaisYou're just too scandalous
Você não consegue lidar com issoYou couldn't handle this
Me devolve minhas aliançasGive me back my rings
Me devolve minhas coisasGive me back my things
AcabouIt's over
Você ficou ouvindo esses hatersYou kept listening to them haters
Então aqui estão seus papéis de demissãoSo here's your walking papers
Menina, isso acabouGirl this is over
Me devolve minhas coisasGive me my things back
Você pode ficar com as dores de cabeçaYou can keep the headaches
Só me devolve minhas chavesJust give me my keys back
Você não precisa mentir maisYou ain't gotta lie no more
A gente não tá se entendendo mais, não maisWe ain't seeing eye to eye, no more
Só me dá meus CDsJust give me my cds
Você pode ficar com os filmesYou can keep the movies
Não precisa me ligarAin't no need to call me
Eu tô seguindo em frente completamenteI'm movin' on completely
Você não precisa mentir maisYou ain't gotta lie no more
A gente não tá se entendendo mais, não maisWe ain't seeing eye to eye, no more
Não mais, não maisNo more, no more
Eu realmente preciso mudar minha vidaI really gotta change my life
Porque tô cansado de viver assimCause I'm tired of living like this
Parece que tudo que a gente faz é brigarIt seems like all we do is fight
O amor verdadeiro não é assimReal love just ain't like this
Não dá pra ficar mais um diaCan't stay not another day
Mas você sabe que vai sentir falta do meu beijoBut you know you're gonna miss my kiss
Espero que você tenha uma boa vidaI hope you have a good life
Porque eu tenho que dizer tchau-tchauCause I gotta say bye-bye
Eu realmente preciso mudar minha vidaI really gotta change my life
Tô cansado de viver assimI'm tired of living like this
Parece que tudo que a gente faz é brigarIt seems like all we do is fight
O amor verdadeiro não é assimReal love just ain't like this
Não dá pra ficar mais um diaCan't stay not another day
Mas você sabe que vai sentir falta do meu beijoBut you know you're gonna miss my kiss
Espero que você tenha uma boa vidaI hope you have a good life
Porque eu tenho que dizer tchau-tchau-tchau-tchauCause I gotta say bye-bye-bye-bye
Menina, isso acabouGirl this is over
Me devolve minhas coisasGive me my things back
Você pode ficar com as dores de cabeçaYou can keep the headaches
Só me devolve minhas chavesJust give me my keys back
Você não precisa mentir maisYou ain't gotta lie no more
A gente não tá se entendendo mais, não maisWe ain't seeing eye to eye, no more
Só me dá meus CDsJust give me my cds
Você pode ficar com os filmesYou can keep the movies
Não precisa me ligarAin't no need to call me
Eu tô seguindo em frente completamenteI'm movin' on completely
Você não precisa mentir maisYou ain't gotta lie no more
A gente não tá se entendendo mais, não maisWe ain't seeing eye to eye, no more



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jagged Edge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: