Tradução gerada automaticamente

O Maa Tujhe Salaam
Jagjit Singh
Salve, Mãe
O Maa Tujhe Salaam
quem quer que tenha ido, veja este mundo com os olhos de uma mãejo bhi gaya is jahaan ki nazar se dekho use kabhi ek maa ki nazar se
(o mãe, o mãe, o mãe, o mãe, (salve, mãe - 2)(o maa o maa o maa o maa, (o maa tujhe salaam - 2)
seus filhos são preciosos para você, seja Raavan ou Ram) - 2, seja Raavan ou Ramapane bachche tujhako pyaare raavan ho ya ram) - 2, raavan ho ya ram
as crianças te incomodam, te fazem chorar por anosbachche tujhe sataate hain baraso tujhe rulaate hain
nem o leite, nem as lágrimas têm preço que paguem - 2dudh toh kya asuan ki bhi kimat nahi chukaate hain - 2
sorrindo, você perdoa todos os erros deleshansakar maaf tu kar deti hai unake dosh tamaam
ô mãe, ô mãe, ô mãe, ô mãe, (salve, mãe - 2)ay maa ay maa ay maa ay maa, (ay maa tujhe salaam - 2)
seus filhos são preciosos para você, seja Raavan ou Ram, seja Raavan ou Ramapane bachche tujhako pyaare raavan ho ya ram, raavan ho ya ram
ele era tão travesso, bagunçava todo o Gokul - 2aisa natkhat tha ghanshaam tang tha saara gokul dhaam - 2
mas Yashoda dizia - 2 esses caras são todos falsosmagar yashoda kehati thi - 2 juthe hai ye log tamaam
meu menino é sempre difamadomere laal ko karatein hain saare yu hi badnaam
ô mãe, salve você - 2o maa tujhe salaam - 2
seus filhos são preciosos para você, seja Raavan ou Ram, seja Raavan ou Ramapane bachche tujhako pyaare raavan ho ya ram raavan ho ya ram
seu coração se agita como se sua vida tivesse idotera dil tadap utha jaise teri jaan gayi
estava brava por tanto tempo (quanto tempo levou para se acalmar - 2)itani der se roothi thi (kitani juldi maan gayi - 2)
ouvindo o nome dela da boca do seu queridoapane laadale ke mooh se sunatehi apana naam
ô mãe, ô mãe, ô mãe, ô mãe, (salve, mãe - 2)o maa o maa o maa o maa, (o maa tujhe salaam - 2)
seus filhos são preciosos para você, seja Raavan ou Ram, seja Raavan ou Ramapane bachche tujhako pyaare raavan ho ya ram raavan ho ya ram
ô mãe, ô mãe, ô mãe, ô mãeo maa o maa o maa o maa
sete mares, cada lágrima sua vale ourosaat samandar sa tera ik ik aansu hota hain
quando uma mãe chora, até Deus chorakoi maa jab roti hai to bhagvaan bhi rota hai
é só amor, é só dor, é o nome da maternidadepyaar hi pyaar hai dard hi dard hai mamata jisaka naam
ô mãe, ô mãe, ô mãe, ô mãe, (salve, mãe - 2)o maa o maa o maa o maa, (o maa tujhe salaam - 2)
seus filhos são preciosos para você (seja Raavan ou Ram - 3)apane bachche tujhako pyaare (raavan ho ya ram - 3)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jagjit Singh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: