Tradução gerada automaticamente

Dil Tarasta Hain
Jagjit Singh
O Coração Anseia
Dil Tarasta Hain
Uma dor no coração, o que se tornou?Ek khalish dil ki yeh, kya se kya kar gayi
Nos olhos da felicidade, chuvas se acumularamkhushiyon ki aankh mein, baarishein bhar gayi
As pessoas se tornaram indiferentes até com os seus,log aapno se bhi bekhabar ho gaye,
As fragrâncias foram tocadas, se perderam na diversão (2)khushbooyein chooni thi, shauk mein kho gaye (2)
Pegando vaga-lumes só para iluminar....paake jugnu zaara roshni ke liye....
O coração anseia agora pela vidadil tarasta hai aab zindagi ke liye
(Os suaves abraços das flores vermelhas,(Surkh phoolon ke joh narm saaye mile,
Nos rostos dos nossos, encontramos estranhos) (2)aapno ki shakla mein joh paraye mile )(2)
Pensando um pouco sobre eles, os coloridos,inke peeche zaara soche ke bhargiye,
As borboletas de cores suaves, veja isso (2)kache rango ki hai titliyan dekh hi yeh (2)
Um momento foi tudo que tivemos para a felicidade,ek pal hi mila tha khushi ke liye,
O coração anseia agora pela vidadil tarasta hai aab zindagi ke liye
Em um desejo havia mil tempestades,Ek khawahish mein thi sakhro aandhiyaan,
Em um instante, todos os laços se desfizeram (2)pal mein bikhre sabhi rishton ke aashiyaan (2)
Essa sede dos lábios, todos conseguiram,pyaase lab ka yehi sab ko haasil mila,
A busca era um rio, a praia estava seca (2)justju dariya thi khushk sahil mila (2)
Perdendo o sono por causa de um estranho.kho ke neendein kissi ajnabee ke liy



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jagjit Singh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: