Tradução gerada automaticamente
Too Many
Jaguar Wright
Demais
Too Many
Não ouça o mal, não veja o mal, não fale o malHear no evil, See no evil, Speak no evil
Você não viu o malYou aint seen evil
Me diga o que você viu, era como algo que eu já vi?Tell me what you saw, was it like anything that Ive seen
Não vamos esquecer, irmã, que seu passado não é tão limpoLet us not forget sista that your past aint squeaky clean
E eu sei que você quer voltar e contar pra elaAnd I know you wanna run back, and tell her
Que eu sou uma pessoa ruim, mas você tem certeza que vai fazer isso?What a bad person I am but are you sure your gonna do that
Tenha certeza, com tudo que você fez com o homem delaBe sure, with every thing youve done with her man
No chá de bebê, lá no porão delaAt the baby shower, down in her basement
No banco de trás do carro dela, nas duas vezes que ela estava grávidaBack seat of her car, both times she was pregnant
Na casa da sua mãe, enquanto ela estava em trabalho de partoAt your mothers house, while she was in labor
Tem certeza que quer dizer algo? Estou tentando te fazer um favorSure you wanna say something, Im trying to do you a favor
Por que sempre é você quem confirma os álibis dele?Why its always you who confirms his alibis
Calcinha que ela encontrou, churrasco no 4 de julhoPanties that she found, barbecue forth of July
Saiba que se fosse elaKnow if this was her
Se eu fosse você, ficaria calada, sua vacaIf I was you Ill keep mouth shut bitch so
Não ouça o mal, não ouça nada que eu não ouviHear no evil, dont hear nothing that I aint hear
Não veja o mal, não veja nada que eu não viSee no evil, dont see nothing that I aint seen
Não fale o mal, não diga nada que você não quer que seja ditoSpeak no evil, dont say nothing you dont want said
Você não viu o mal até lidar comigo de pertoYou aint seen evil until youve dealt we me first hand
Tem uma situação, veja, e pode ir de uma ou duas maneirasGot a situation, see, and it can go one or two ways
Você pode ser uma boa garota e esquecer o que viu aqui hojeYou could be a good girl and forget what you saw here today
Se sua irmã descobrir sobre mim, ela vai se sentir violada eIf your sista finds out, about me shell feel violated and
Se ela descobrir sobre você, droga, droga, drogaIf she finds out about you, damn, damn, damn
Ela vai ficar machucada porque você é da famíliaShell be hurt cause your family
Então não tente agir como se tivesse sido traídaSo dont try to act like youve been betrayed
Você está dormindo com o marido da sua irmã, queridaYour sleeping with your sistas husband sweet thang
Vamos não tornar isso pessoal, nós duas sabemos que ele é um cachorroLets not make this personal, we both know hes a dog
Se você contar pra sua irmã, eu perco uma amiga, mas você perde tudoIf you tell your sista, Ill lose a friend but youll lose it all
Ele não vai se importar com você ou comigoHes not gonna both you or me
Eu sou a última pessoa que você quer como inimigaIm the last person you want for an enemy
Então nem pense nissoSo dont even think about the
Uma ligação anônima é o que sua irmã vai receber de mimAn anonymous phone call is what your sista gonna get from me
Não ouça o mal, não ouça nada que eu não ouviHear no evil, dont hear nothing that I aint hear
Não veja o mal, não veja nada que eu não viSee no evil, dont see nothing that I aint seen
Não fale o mal, não diga nada que você não quer que seja ditoSpeak no evil, dont say nothing you dont want said
Você não viu o mal até lidar comigo de pertoYou aint seen evil until youve dealt we me first hand
Então o que você vai fazer? NadaSo what you gonna do, nothing
Quem você vai contar? Ninguém, queridaWho you gonna tell, nobody babe
Com quem você acha que está lidando?Who you think your dealing with
Você deve não me conhecer, sua vacaYou must not know me bitch
Quem você vai ver? Ninguém, queridaWho you gonna see, nobody babe
Quem vai me entregar? Ninguém, queridaWhos going to run me in, nobody babe
Tudo que sai da sua bocaEvery things come out your mouth
Se eu fosse você, vaca, eu realmente tomaria cuidadoIf I was you bitch Id really watch out
Não ouça o mal, não ouça nada que eu não ouviHear no evil, dont hear nothing that I aint hear
Não veja o mal, não veja nada que eu não viSee no evil, dont see nothing that I aint seen
Não fale o mal, não diga nada que você não quer que seja ditoSpeak no evil, dont say nothing you dont want said
Você não viu o mal até lidar comigo de perto.You aint seen evil until youve dealt we me first hand.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jaguar Wright e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: