395px

Solitário

Jaguarr

Solitare

I’m on the road
Na edu anadwo a it gets so lonely
Sɛ mehwɛ m’akyi a yɛbɔ nkyɛnku na yɛtumi stories
Yɛse ɔbra yɛ ɔko, so I have to take it slowly
Sɛ ɛkɔ benkum a, kae w’akyi, asana wagyiso koli

M’abodin afiri fie, oh, nanso masan aba
Patience bokɔ-bokɔ, nanso yɛasan aka
M’enamfofoɔ a me ne wɔn nam ka sɛ mensa ada
To ohia gu me so, asa, masa afa

All I want is a miracle
Bue kwan na me nda w’ase
Na makyerɛ wɔn sɛ mmere no nso yɛ den, na wobɛyɛ biara ɛnfa nkɔm
One born doesn’t mean that my girl messed up
Some breed, some kill, some live in handcuffs

Old spice count a milli headshot
So I run, so I race, so I keep my heads up
Cannot be everyone’s favorite, so I pick myself anytime I fall
(Conscious) and I spare myself these sacred words

I’m on the road
Na edu anadwo a it gets so lonely
Sɛ mehwɛ m’akyi a yɛbɔ nkyɛnku na yɛtumi stories
Yɛse ɔbra yɛ ɔko, so I have to take it slowly
Sɛ ɛkɔ benkum a, kae w’akyi, asana wagyiso koli

I’m on the road
Na edu anadwo a it gets so lonely
Sɛ mehwɛ m’akyi a yɛbɔ nkyɛnku na yɛtumi stories
Yɛse ɔbra yɛ ɔko, so I have to take it slowly
Sɛ ɛkɔ benkum a, kae w’akyi, asana wagyiso koli

Solitário

Estou na estrada
Quando chega a noite, fica tão solitário
Se eu olhar pra trás, a gente conta histórias
Dizem que a vida é uma luta, então eu tenho que ir devagar
Se for pra esquerda, lembre-se de onde você veio, não se esqueça do caminho

Eu saí de casa, oh, mas já voltei
A paciência vai devagar, mas ainda estamos aqui
Meus amigos que andam comigo dizem que eu não posso parar
A pobreza pesa em mim, mas eu sigo em frente

Tudo que eu quero é um milagre
Abre o caminho e me deixa em paz
E eu mostrei pra eles que os tempos são difíceis, e você pode fazer qualquer coisa, não se deixe levar
Um que nasce não significa que minha garota errou
Alguns nascem, alguns matam, alguns vivem algemados

Old spice conta um milhão de tiros na cabeça
Então eu corro, então eu acelero, então eu mantenho a cabeça erguida
Não posso ser o favorito de todo mundo, então eu me escolho sempre que caio
(Consciente) e eu me poupo dessas palavras sagradas

Estou na estrada
Quando chega a noite, fica tão solitário
Se eu olhar pra trás, a gente conta histórias
Dizem que a vida é uma luta, então eu tenho que ir devagar
Se for pra esquerda, lembre-se de onde você veio, não se esqueça do caminho

Estou na estrada
Quando chega a noite, fica tão solitário
Se eu olhar pra trás, a gente conta histórias
Dizem que a vida é uma luta, então eu tenho que ir devagar
Se for pra esquerda, lembre-se de onde você veio, não se esqueça do caminho

Composição: Daniel Kwaku Boateng