Tradução gerada automaticamente

Solitare
Jaguarr
Solitário
Solitare
Estou na estradaI’m on the road
Quando chega a noite, fica tão solitárioNa edu anadwo a it gets so lonely
Se eu olhar pra trás, a gente conta históriasSɛ mehwɛ m’akyi a yɛbɔ nkyɛnku na yɛtumi stories
Dizem que a vida é uma luta, então eu tenho que ir devagarYɛse ɔbra yɛ ɔko, so I have to take it slowly
Se for pra esquerda, lembre-se de onde você veio, não se esqueça do caminhoSɛ ɛkɔ benkum a, kae w’akyi, asana wagyiso koli
Eu saí de casa, oh, mas já volteiM’abodin afiri fie, oh, nanso masan aba
A paciência vai devagar, mas ainda estamos aquiPatience bokɔ-bokɔ, nanso yɛasan aka
Meus amigos que andam comigo dizem que eu não posso pararM’enamfofoɔ a me ne wɔn nam ka sɛ mensa ada
A pobreza pesa em mim, mas eu sigo em frenteTo ohia gu me so, asa, masa afa
Tudo que eu quero é um milagreAll I want is a miracle
Abre o caminho e me deixa em pazBue kwan na me nda w’ase
E eu mostrei pra eles que os tempos são difíceis, e você pode fazer qualquer coisa, não se deixe levarNa makyerɛ wɔn sɛ mmere no nso yɛ den, na wobɛyɛ biara ɛnfa nkɔm
Um que nasce não significa que minha garota errouOne born doesn’t mean that my girl messed up
Alguns nascem, alguns matam, alguns vivem algemadosSome breed, some kill, some live in handcuffs
Old spice conta um milhão de tiros na cabeçaOld spice count a milli headshot
Então eu corro, então eu acelero, então eu mantenho a cabeça erguidaSo I run, so I race, so I keep my heads up
Não posso ser o favorito de todo mundo, então eu me escolho sempre que caioCannot be everyone’s favorite, so I pick myself anytime I fall
(Consciente) e eu me poupo dessas palavras sagradas(Conscious) and I spare myself these sacred words
Estou na estradaI’m on the road
Quando chega a noite, fica tão solitárioNa edu anadwo a it gets so lonely
Se eu olhar pra trás, a gente conta históriasSɛ mehwɛ m’akyi a yɛbɔ nkyɛnku na yɛtumi stories
Dizem que a vida é uma luta, então eu tenho que ir devagarYɛse ɔbra yɛ ɔko, so I have to take it slowly
Se for pra esquerda, lembre-se de onde você veio, não se esqueça do caminhoSɛ ɛkɔ benkum a, kae w’akyi, asana wagyiso koli
Estou na estradaI’m on the road
Quando chega a noite, fica tão solitárioNa edu anadwo a it gets so lonely
Se eu olhar pra trás, a gente conta históriasSɛ mehwɛ m’akyi a yɛbɔ nkyɛnku na yɛtumi stories
Dizem que a vida é uma luta, então eu tenho que ir devagarYɛse ɔbra yɛ ɔko, so I have to take it slowly
Se for pra esquerda, lembre-se de onde você veio, não se esqueça do caminhoSɛ ɛkɔ benkum a, kae w’akyi, asana wagyiso koli



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jaguarr e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: