Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 5.478

Mukwasha

Jah Prayzah

Letra
Significado

Genro

Mukwasha

Ele eh, eh
He eeh, he eeh

Mirra é um capacete
Kumura ngowani

Ajoelhe-se com um joelho
Pfugama nebvi rimwe chete

Você acabou de bater no genro
Wotorova gusvu mukwasha

O céu trovejou
Denga riye rikatinhira

Nós amamos a semente e o fazendeiro
Tirikuda mbeu neanorima

Já vê o dramaturgo
Wotoona yekutamba mukwasha

Aaah você me acorda com um atirador de elite
Aaah wondimutsa nemutupo

Tenha em mente que isso é tão
Gara wangoziva kuti ndozviripo

Se é preocupante, meu filho reprime seu genro
Kana zvakunetsa mwana wangu dzora mukwasha

Você comprará a vaca e o abate e executará a operação
Uchatenga mombe uchabaya uchavhiya

Você vai moer feijão e remover as nozes
Uchapura nyemba uchadzura nzungu dziya

Sim, o pai disse que gosta da mídia
Ende baba vati vanoda madhorofiya

Correr para o genro da floresta
Wotomhanya musango mukwasha

Alguém roubou minha bomba de água
Pane andibira pombi yemvura

Ou minha tristeza murcha
Kana zondo rangu randanga ndabvura

Todo mundo disse olá para o genro
Vanhu vese vati bvunzai mukwasha

De todas as pessoas presentes
Pakati pevanhu vese varipo

Quem está esperando por nós no ar
Ndiani watigarira kumhepo

Basta perguntar ao genro
Zvakungonzi bvunzai mukwasha

Eu sinto a necessidade de bater em alguém
Ndirikunzwa kuda kurova munhu

Sinto a necessidade de tocar em alguém
Ndirikunzwa kuda kubata munhu

Deixe-me primeiro bater no genro
Rega ndimbokurova mukwasha

Eu atravessei a barragem
Zvandapfuura nekudhamu

Eu trabalhei para você um coral
Inga ndakubatirai gwaya

Peguei minha colméia
Ndikamora mukoko wangu

Existem centenas de abelhas
Huchi husina mazana

Eu atravessei a barragem
Zvandapfuura nekudhamu

Eu trabalhei para você um coral
Inga ndakubatirai gwaya

Peguei minha colméia
Ndikamora mukoko wangu

Existem centenas de abelhas
Huchi husina mazana

A cereja cereja oh você me deu é um crânio de bebê
Cherry yacho cherry oh yamakandipa imhenya yemwana

Mesmo que fosse manco, eu argumentaria por Malema
Nyangwe zvikarema ndoita nharo dzaMalema

A cereja cereja oh você me deu é um crânio de bebê
Cherry yacho cherry oh yamakandipa imhenya yemwana

Mesmo que fosse manco, eu argumentaria por Malema
Nyangwe zvikarema ndoita nharo dzaMalema

Pau do genro
Mukwasha jongwe iro

Você vai correr com ele até pegá-lo
Muchamhanya naro kusvikira maribata

Avós precisam de um saco de pepinos
Madzimbuya voda saga remagaka

Sir disse que eles queriam um genro
Changamire vati vanoda hari mukwasha

Um dente cariado em um dente frio
Zino rakaora muchando rinobanda

Não tenho dinheiro para pagar um genro
Handina mari yekudzurisa kani kani mukwasha

Eles foram escritos previamente por um dos mágicos
Vakatemwa nyora kare neimwe n’anga

Meu sogro é calmo
Vatezvara vangu nharo vanodzikaka

Levar o gado ao genro
Tungamira mombe tirime mukwasha

Caminhe ao longo da passagem (caminhe na passagem)
Asambeni famba nendima (asambeni famba nendima)

Vamos ver os parágrafos
Asambeni famba nendima

Quebre o raio para mostrar raiva
Tsemura danda uratidze ukwasha

Vamos ver os parágrafos
Asambeni famba nendima

Vamos ver os parágrafos
Asambeni famba nendima

Vamos ver os parágrafos
Asambeni famba nendima

Segure para nós uma sogra
Tibatire foro tirime mukwasha

Vamos ver os parágrafos
Asambeni famba nendima

Vamos ver os parágrafos
Asambeni famba nendima

Vamos ver os parágrafos
Asambeni famba nendima

Carregar uma viga é um genro
Kutakura danda ndokuti mukwasha

Vamos ver os parágrafos
Asambeni famba nendima

Vamos ver os parágrafos
Asambeni famba nendima

Vamos ver os parágrafos
Asambeni famba nendima

Eu atravessei a barragem
Zvandapfuura nekudhamu

Eu trabalhei para você um coral
Inga ndakubatirai gwaya

Peguei minha colméia
Ndikamora mukoko wangu

Existem centenas de abelhas
Huchi husina mazana

Eu atravessei a barragem
Zvandapfuura nekudhamu

Eu trabalhei para você um coral
Inga ndakubatirai gwaya

Peguei minha colméia
Ndikamora mukoko wangu

Existem centenas de abelhas
Huchi husina mazana

A cereja cereja oh você me deu é um crânio de bebê
Cherry yacho cherry oh yamakandipa imhenya yemwana

Mesmo que fosse manco, eu argumentaria por Malema
Nyangwe zvikarema ndoita nharo dzaMalema

A cereja cereja oh você me deu é um crânio de bebê
Cherry yacho cherry oh yamakandipa imhenya yemwana

Mesmo que fosse manco, eu argumentaria por Malema
Nyangwe zvikarema ndoita nharo dzaMalema

Em vida
Pamoyo pamoyo

É aí que você mora no caminho do amor
Ndipo paugere munzira yerudo

Nós vamos passar por isso
Tichafamba nemo nemo

O conforto do meu coração, você mora nele
Zorozo remoyo wangu ndiwe unogaramo

Anéis de amor são enviados por um ser humano
Madzoro yerudo anotumwa munhu nyeere

Ele atingiu uma figueira e atacou (ele atacou uma figueira)
Akatema muonde akadenha (akatema muonde akadenha)

Bom grande bom (bom grande bom)
Zvakanaka chihombe zvakanaka (zvakanaka chihombe zvakana)

Isso é bem grande o suficiente
Zvakanaka chihombe zvakana

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jah Prayzah e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção