Sarai
Ndinomboringa kumabvazuva, zuva parinobuda
Ndinokaruka rava rimwe zuva pasina andipindura
Dzakaenda dzakarova hama, hakuna akadzoka
Takangodyara hama kunge mbeu dzisingazombobuda
Makatativimbisa kuti tikauya muchatigarisa kune ndarama
Nyama ichaorera muguva mweya uchasimudzira nguva (makativimbisa kuti tikauya muchatigarisa kune ndarama, así tichaenda tisina kuonekana)
Famba zvakanaka mweya wakachena
Sarai zvakanaka, tosangana pakudenga
Famba zvakanaka, mweya wakachena
Sarai zvakanaka, tosangana pakudenga
Inzwai waro, inzwai mhere kurira, inzwai waro
Inzwai waro, inzwai mhere kurira, inzwai waro
Musiyano uri pazuva rekufa, musiyano
Musiyano uri pazuva rekufa, musiyano (takangomirira nguva)
Tinamatire (takamirira nguva) nguva handizive (takangomirira nguva)
Samatemga kana mauya (takamirira nguva)
Monditora ndirere (takangomirira nguva)
Muripo pachigaro cheushe (takamirira nguva)
Ndokuonai mugere (takangomirira nguva)
Ahh ishe (takamirira nguva) nguva handizive
Dzingori ngoni dzinoburuka kudai, nguva handizive
Dzingori ngoni dziniburuka kudai así nguva handizive
Famba zvakanaka mweya wakachena
Sarai zvakanaka, tosangana pakudenga
Famba zvakanaka mweya wakachena
Sarai zvakanaka tosangana, pakudenga
Ishe mukatora vana vangu dzichingori pwere mandiramba
Shamhu yamunenge mandirova nayo ine minzwa inobaya
Zvamunenge mandipinza mudziva remisodzi humwaya mwaya
Zvamunenge mandinyudza pfumo muhana hubaya-baya
Handeha ndeya ndeya (kumbira)
Ndipei makore changamire (kumbira)
Handeha ndeya ndeya (kumbira)
Zuva rekuenda richauya (kumbira)
Ndachangokusiyawo uchindida (kumbira)
Vachanongedzerana vakauraya (kumbira)
Kana wandisiya ndichikuda (kumbira)
Uvataurire vachandiroya kuti kuchauya vachavaroya
así uvaudze vachandibaya kuti kune pfumo richavabaya
Famba zvakanaka mweya (mweya-a) wakachena
Sarai zvakanaka, tosangana pakudenga
Famba zvakanaka
Mweya (mweya) wakachena
Sarai zvakanaka, tosangana pakudenga
Makativimbisa kuti tikauya muchatigarisa kune ndarama
así tichaenda tisina kuonekana
Makativimbisa kuti tikauya muchatigarisa kune ndarama así tichaenda tisina kuonekana
Sarai
Eu caminho pelos dias, o sol nasce
Eu me levanto um dia sem resposta
As coisas se foram, ninguém voltou
Nós perdemos parentes como sementes que não germinam
Vocês nos prometeram que seríamos recompensados com riquezas
A carne apodrece, o espírito trará tempo (vocês nos prometeram que seríamos recompensados com riquezas, mas vamos embora sem sermos vistos)
Vá em paz, espírito puro
Sarai em paz, nos encontraremos no céu
Vá em paz, espírito puro
Sarai em paz, nos encontraremos no céu
Ouçam, ouçam o choro, ouçam o lamento, ouçam
Ouçam, ouçam o choro, ouçam o lamento, ouçam
A união está no lugar da morte, união
A união está no lugar da morte, união (esperamos por tempo)
Estamos esperando (esperamos por tempo) um tempo desconhecido (esperamos por tempo)
Se você vier ou não (esperamos por tempo)
Me leve com você (esperamos por tempo)
Você está presente no leito da noite (esperamos por tempo)
Você me verá no sono (esperamos por tempo)
Ahh Senhor (esperamos por tempo) um tempo desconhecido
Os tambores estão batendo alto, um tempo desconhecido
Os tambores estão batendo alto, mas um tempo desconhecido
Vá em paz, espírito puro
Sarai em paz, nos encontraremos no céu
Vá em paz, espírito puro
Sarai em paz, nos encontraremos no céu
Senhor, quando você levar meus filhos que estão brincando despreocupados
A taça que você me deu, eu a ouço cantar
O que você me colocou no rio das lágrimas, eu pesco lágrimas
O que você me deu para beber, eu bebo até a última gota
Eu vou embora, adeus adeus (peço)
Me dê muitos anos de vida (peço)
Eu vou embora, adeus adeus (peço)
O dia de voltar chegará (peço)
Se eu te deixei, é porque te amo (peço)
Eles vão se culpar e se matar (peço)
Se você me abandonar, eu te amarei (peço)
Você fala comigo e me diz que quando vierem, eles me matarão
Mas você me diz que eles me matarão porque há um espírito que os matará
Vá em paz, espírito (espírito) puro
Sarai em paz, nos encontraremos no céu
Vá em paz
Espírito (espírito) puro
Sarai em paz, nos encontraremos no céu
Vocês nos prometeram que seríamos recompensados com riquezas
Mas vamos embora sem sermos vistos
Vocês nos prometeram que seríamos recompensados com riquezas, mas vamos embora sem sermos vistos