Tradução gerada automaticamente
Sendekera (feat. Mafikizolo)
Jah Prayzah
Sendekera (feat. Mafikizolo)
nhaiwe runa, chinguri ndabvunza?
nhaiwe runa, chandaere kumba?
dariro riye ratambura mhai kani, chukucha
dariro riye ratambura mhai kani, chukucha
amai kani (handiende)
amai kani (pandotsika)
amai kani (handiende)
amai kani (pandotsika)
hai, sendekera, mwana wenyu ndakufuratira musha
eh-eh-eh nhasi ndichamutaurira runa
hai, sendekera, mwana wenyu ndakufuratira musha
eh-eh-eh nhasi ndichamutaurira runa
eh-eh-eh (sendekera)
tsika pasi darling (haiwa tsika)
eh-eh-eh (sendekera)
can you get down for me? (haiwa tsika)
eh-eh-eh (sendekera)
tsika pasi darling (haiwa tsika)
eh-eh-eh (sendekera)
Can you whine, whine for me? (haiwa tsika)
dlala wanyana oh, awu dlale kale theka
sendekera, awu dlale kale theka
eh-eh-eh, awu dlale kale theka
eh-eh-eh, atsika pasi darly
thetheleni mthethele, ye ye yeh
sendekera, atsika pasi darly
eh-eh-eh (sendekera)
tsika pasi darling (haiwa tsika)
eh-eh-eh (sendekera)
Can you get down for me? (haiwa tsika)
eh-eh-eh (sendekera)
tsika pasi darling (haiwa tsika)
eh-eh-eh (sendekera)
Can you whine, whine for me? (haiwa tsika)
kanti yini? kanti yini?
ndaba yini? ndaba yini?
mus' uk'khala nje wena ndithi sondekera
awuboni ukuth' kumnandi lana, haiwa tsika
ndiyekele, ndiyekele, ndiyekeleni
eh-eh-eh eh, sondekera
eh-eh-eh eh, haiwa tsika
ndiyekele, ndiyekele, ndiyekeleni
eh-eh-eh (sendekera)
tsika pasi darling (haiwa tsika)
eh-eh-eh (sendekera)
Can you get down for me? (haiwa tsika)
eh-eh-eh (sendekera)
tsika pasi darling (haiwa tsika)
eh-eh-eh (sendekera)
Can you whine whine for me? (haiwa tsika)
bereka makumbo, namira pasi seurimbo
kusvika vati tine urombo, eh-oh
bereka makumbo, namira pasi seurimbo
kusvika vati tine urombo, eh-oh
kuchukudza nyama
tsika panobaya, mwoyo yemajaya, eh-oh
tsika panobaya, tsika panobaya
mwoyo yemajaya, eh-oh
heeeeh shoty! tluhela ngwanaya ajaive
awurati monate? shona pantsi!
tluhela ngwanyana ajaive
kere heeeeh shoty! tluhela ngwanaya ajaive
awurati monate? shona pantsi!
tluhela ngwanyana ajaive
Dance (participação de Mafikizolo)
Meu amor, querida, posso perguntar?
Meu amor, querida, posso ir para casa?
Seu sorriso me deixa louco, querida, chukucha
Seu sorriso me deixa louco, querida, chukucha
Mãe querida (não vou)
Mãe querida (não posso ficar)
Mãe querida (não vou)
Mãe querida (não posso ficar)
Sim, dance, seu filho, sinto falta de casa
Ei-ei-ei, hoje vou te contar, querida
Sim, dance, seu filho, sinto falta de casa
Ei-ei-ei, hoje vou te contar, querida
Ei-ei-ei (dance)
Dança aqui, querida (não, dança)
Ei-ei-ei (dance)
Você pode se mexer por mim? (não, dança)
Ei-ei-ei (dance)
Dança aqui, querida (não, dança)
Ei-ei-ei (dance)
Você pode rebolar, rebolar para mim? (não, dança)
Brinque, querida, oh, brinque, brinque
Dance, oh, brinque
Ei-ei-ei, brinque
Ei-ei-ei, dança aqui
Fale, fale, sim, sim
Dance, dança aqui
Ei-ei-ei (dance)
Dança aqui, querida (não, dança)
Ei-ei-ei (dance)
Você pode se mexer por mim? (não, dança)
Ei-ei-ei (dance)
Dança aqui, querida (não, dança)
Ei-ei-ei (dance)
Você pode rebolar, rebolar para mim? (não, dança)
O que é isso? O que é isso?
Qual é o problema? Qual é o problema?
Não chore assim, eu disse dance
Você não vê como é bom aqui, não, dança
Deixe-me, deixe-me, deixe-me
Ei-ei-ei, dance
Ei-ei-ei, não, dança
Deixe-me, deixe-me, deixe-me
Ei-ei-ei (dance)
Dança aqui, querida (não, dança)
Ei-ei-ei (dance)
Você pode se mexer por mim? (não, dança)
Ei-ei-ei (dance)
Dança aqui, querida (não, dança)
Ei-ei-ei (dance)
Você pode rebolar, rebolar para mim? (não, dança)
Mexa os quadris, fique no chão como uma serpente
Até que digam que temos um problema, oh
Mexa os quadris, fique no chão como uma serpente
Até que digam que temos um problema, oh
Assando carne
Dança para esquecer, coração de festa, oh
Dança para esquecer, dança para esquecer
Coração de festa, oh
Heeeeh, garota! Deixe a criança se divertir
Você está se divertindo? Tire as calças!
Deixe a criança se divertir
Diga heeeeh, garota! Deixe a criança se divertir
Você está se divertindo? Tire as calças!
Deixe a criança se divertir



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jah Prayzah e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: